網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | Lalou René |
| 釋義 | Lalou René評論家。他是大學(xué)教師,先在阿爾及利亞教文學(xué),接著又在法國外省和巴黎中學(xué)里講授文學(xué)課。由于他對教育學(xué)的濃厚興趣,他的評論文中特別注重教育法的研究。他善于運用幽默的筆法使文章生色。在《文學(xué)報》上,他開辟了一個“每周一書”專欄,這個專欄辦了很久,顯示了作者博學(xué)多才而又平易近人。除了《保衛(wèi)人》(Défense de l'homme,1926)、《詩情的提煉》(Vers une alchimie lyrique,1927)、《急促的琴聲》(le Clavecin non tempéré,1933)等幾部著作是哲學(xué)札記和關(guān)于文學(xué)創(chuàng)作的隨筆以外,其他的都是具有明確主題的論文。在他的論述中,文學(xué)史家與批評家的優(yōu)點兼而有之。由于有豐富而可靠的資料作依據(jù),所以作者可以自由地發(fā)表個人的見解(克努特·漢姆生稱之為“不偏不倚”的主見)。 他的其他著作如《1900年以來的法國小說》(le Roman fran?ais depuis 1900)、《法國詩歌各個時期》(les étapes de la poésie fran-?aise)、《1900年以來的法國戲劇》(le Théatre en France depuis 1900)、《浪漫主義散文家》(les Prosateurs romantiques),尤其是《從1870年至今的當(dāng)代法國文學(xué)史》(Histoire de la littérature fran?aise contemporaine de 1870 à nos jours),從1922年以來不斷地一版再版。此外還編有兩部選集《法國最佳詩歌選》(les Plus Beaux Poèmes fran?ais和《讓·吉羅杜文選》(Textes choisis de Jean Giraudoux)以及幾部專論:《安德烈·紀(jì)德》(AndréGide)、《羅歇·馬丹·杜加爾》(Roger Martin du Gard)、《莫里斯·巴雷斯》(Maurice Barrès)等。 勒內(nèi)·拉盧又是研究英國語言、文學(xué)的專家,曾編過《英國最佳詩歌選》(les Plus Beaux Poèmes anglais)和一本著名的《當(dāng)代英國文學(xué)概況》(Panorama de la littérature anglaise contemporaine)。他還翻譯過愛侖·坡的《三篇宣言》(Trois Manifestes)、約翰·濟慈的《詩歌和文學(xué)》(Poèmes et lettres),并與他的妻子克里斯蒂娜·拉盧合譯了喬治·梅雷迪斯的《我們的征服者之一》(Un de nos conquérants)以及莎士比亞的著作。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。