網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白《與夏十二登岳陽樓》全詩原文、注釋、翻譯和賞析 |
| 釋義 | 李白《與夏十二登岳陽樓》全詩原文、注釋、翻譯和賞析 ? 《與夏十二登岳陽樓》 .[唐].李白. 樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。 雁引愁心去,山銜好月來。 云間連下榻,天上接行杯。 醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。 ? 此詩作于唐肅宗乾元二年(759)秋晚,是“安史之亂”五年后,“開元盛世”急劇衰落。作者時年五十九歲。 首 聯(lián): 樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。 【詮 釋】 [注]岳陽盡,不僅指岳陽城,而且指包括天岳山一帶的山川城池。據(jù)載,這一帶的山脈叫“天岳山”,該樓正位于此山之陽,故樓依此而立名?!疤煸郎健保窗土晟?。 川迥(jiǒng窘),遠(yuǎn)處的川流,這里的“川”當(dāng)指于此湖吞吐的湘、資、沅、澧四水和長江之松滋、太平、藕池、調(diào)弦四口。迥,遠(yuǎn)也。開,指湖面的開闊。 〔譯〕登上岳陽樓遠(yuǎn)眺,天岳山一帶的山川城池盡收眼底;遠(yuǎn)處的湘、澧、資、沅各水匯入了洞庭湖。 【賞 析】 這一聯(lián),起得突兀高遠(yuǎn),對仗自然。詩人登樓遠(yuǎn)眺岳陽城全貌,歷歷在目。眾多河流從遠(yuǎn)處匯入洞庭湖,使湖面大為開闊,一片汪茫。這聯(lián)的“盡”與“開”二字,寫盡了樓高與湖大,既表現(xiàn)了詩人居高臨下飽覽湖光山色的愉快心情,又襯出了樓宇軒昂高聳湖畔的態(tài)勢。 頷 聯(lián): 雁引愁云去,山銜好月來。 【詮 釋】 [注]引,帶引,也即帶走。 銜,此指銜而吐出。 [譯]高飛的雁群帶走了我的愁思煩憂;明月從山后升起,像是為山所銜出。 【賞 析】 這一聯(lián)寫景空靈活潑,移情入景。詩人的視線從遠(yuǎn)眺轉(zhuǎn)為仰望。一般寫旅人思?xì)w,鴻雁總是給人帶來凄冷之情;濛濛月色,也令人產(chǎn)生愁思和惆悵??墒?,李白在這里卻出人意料說,一腔愁思統(tǒng)統(tǒng)讓大雁帶走了;一輪明月升空,有如為群山所銜出,多么暢達(dá),多么有趣,極富幽默感! 頸 聯(lián): 云間連下榻,天上接行杯。 【詮 釋】 [注]下榻,有兩說,一是借住寄宿,即俚語“下處”;一是說用漢人“陳蕃下榻禮賢”之事,舊注多從之。我認(rèn)為以前說為妥。行杯,傳杯而飲,曰“行杯”。 〔譯〕今晚何處借???下榻云間;傳杯飲酒在哪里?就在天上呵! (也可用另一種現(xiàn)實(shí)譯法:岳陽樓真高呵,在它上面下榻傳杯,宛如在天上云間一般。) 【賞 析】 這一聯(lián)寫下詩人神來奇想。此時此地,詩人的榮辱皆消,豪興勃發(fā),異想天開——夜幕降臨,何處下榻?哪兒飲酒? 于是,詩人的奇特想象涌了出來:下榻“云間”,傳杯“天上”。真是飄飄然,有如進(jìn)入了仙境呵!此聯(lián)加上頷聯(lián)的描繪,給詩歌塑造了一個優(yōu)美意境,更顯示了岳陽樓的高聳崔嵬。 尾 聯(lián): 醉后涼風(fēng)起,吹人舞袖回。 【詮 釋】 [譯]醉后迎著湖上吹起的涼風(fēng),它刮得人們衣袖來回飄舞。 【賞 析】 詩歌最后一聯(lián),使“詩仙”活現(xiàn)。你看,他醉后翩翩起舞,湖上清風(fēng)更飄動著長長舞袖。一個老當(dāng)益壯、栩栩如生的“詩仙”形象,躍然紙上。總之,全詩以寫景起句,高遠(yuǎn)而又自然,并融情入景,展開想象翅膀,異想天開,終于在尾聯(lián)現(xiàn)出自我——一個活脫脫的“詩仙”形象。 比 較 經(jīng)過上邊分頭細(xì)細(xì)賞析后,比較就有了可靠的基礎(chǔ),而且可以作出簡要的比較及其結(jié)語。 (一)三首詠湖詩的共同之處 ①幾首詩作者雖然不同,但都是“登樓詠湖”之作,基本上可歸屬于“詠湖詩”(山水詩之一種),皆為寫景抒懷。 ②三首詩均具有想象豐富、感情充沛的特色,詩中的藝術(shù)形象都受著情感的灌澆。因此,首首詩都洋溢著迷人的活力和魅力。 ③在體制上,都系之于五言律詩,章法結(jié)構(gòu)也大體相近。 (二)它們的相異之處 在這里,主要就其題旨及風(fēng)格上作些比較。 ①杜詩感時傷世,憂國恤民,沉郁頓挫,表現(xiàn)了深沉的現(xiàn)實(shí)主義精神。正如清人劉熙載所說: 杜詩高、大、深,俱不可及。吐棄到人所不能吐棄,為高; 涵茹到人不能涵茹,為大; 曲折到人所不能曲折,為深。 ( 《藝概·詩概》) ②李詩瀟灑豪放,馳想奇特,感情洋溢,湖光山色,無不注入詩人流放夜郎(因入東王李璘幕府舉兵討逆為肅宗誤解而獲罪),而途中遇赦的歡快心情。詩歌表現(xiàn)了詩人對祖國河山的熱愛之忱,并充滿浪漫主義色彩。它當(dāng)然也離不開李詩固有的特色之一:“酒仙”與“詩仙”的統(tǒng)一。 ③孟詩以望洞庭起興,委婉而巧妙地表達(dá)了自己的求仕意向,寫得氣勢恢宏,不亢不卑,真摯自然,別具一格(就“干謁詩”而言)。詩歌表達(dá)了一個不甘寂寞的隱者尋求援引的迫切心情和報國無門的胸臆。將一首“干謁求仕”詩,寫成如此優(yōu)美的山水詩,不愧為唐代田園山水詩派的開創(chuàng)者。 但是,比之杜詩,不論全詩意境,或者詩中警句,都似乎略低一籌。正如《子西文錄》作者唐庚所評: 觀子美詩,不過四十字耳,其氣象閎放,涵蓄深遠(yuǎn),殆與洞庭爭雄,所謂富哉言乎者。太白、退之輩,率為大篇,極其筆力,終不逮也。杜詩雖小而大,馀詩雖大而小。 * * * * 有人提出這樣一個問題:杜詩(指《登岳陽樓》)寫景如此之大,自敘卻如此落寞,“詩境闊狹頓異”,到底為何會這樣? 我想,這同詩人氣質(zhì)和當(dāng)時背景有關(guān)。這首詩是在杜甫因貧病而逝的前二年時寫的??芍渲饕蛟谟冢骸叭f方多難此登臨”之故。 杜甫另一首《登樓詩》,其中有句云:“花近高樓傷客心,萬方多難此登臨。錦江春花來天地,玉壘浮云變古今?!贝蠹抑?,杜甫是以“憂國憂民”著稱于世的愛國現(xiàn)實(shí)主義大詩人,在“萬方多難”之時,不論到了何處,見到了怎樣的景物,都不能不帶上詩人主體的主觀色彩,不能不注人作者的感情與意識。因此,在杜詩中,常常表現(xiàn)出類似情況。比如,前邊讀過的《登高》在詩里,就從“不盡長江滾滾來”的氣勢恢宏的寫景中引出了“百年多病獨(dú)登臺”的凄苦心境來。何止此一例! 這是因?yàn)樵谒暗桥R”之時,國之內(nèi)憂外患,民之涂炭苦難和自己的落拓身世,萬端感慨油然而起。于是,雄渾開闊的景象,往往成為生出落寞悲哀心境的契機(jī)。由此,我們不妨把他的這種“詩境闊狹頓異”的現(xiàn)象,看作詩人個人素質(zhì)同時代特征相互作用的產(chǎn)物。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。