網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李白《與韓荊州書(shū)》 |
| 釋義 | 李白《與韓荊州書(shū)》白聞天下談士相聚而言曰:“生不用封萬(wàn)戶侯,但愿一識(shí)韓荊州?!?何令人之景慕一至于此! 豈不以周公之風(fēng),躬吐握之事①,使海內(nèi)豪 俊,奔走而歸之,一登龍門,則聲價(jià)十倍! 所以龍?bào)带P逸之士②,皆欲收 名定價(jià)于君侯③。君侯不以富貴而驕之,寒賤而忽之,則三千之中有毛 遂④,使白得穎脫而出,即其人焉。 白,隴西布衣⑤,流落楚、漢。十五好劍術(shù),遍干諸侯⑥。三十成文 章,歷抵卿相。雖長(zhǎng)不滿七尺,而心雄萬(wàn)夫。皆王、公、大人許與氣 義⑦。此疇曩心跡⑧,安敢不盡于君侯哉! 君侯制作侔神明⑨,德行動(dòng) 天地,筆參造化,學(xué)究天人⑩。幸愿開(kāi)張心顏(11),不以長(zhǎng)揖見(jiàn)拒(12)。必若 接之以高宴,縱之以清談,請(qǐng)日試萬(wàn)言,倚馬可待(13)。今天下以君侯為 文章之司命(14),人物之權(quán)衡(15),一經(jīng)品題,便作佳士。而今君侯何惜階 前盈尺之地(16),不使白揚(yáng)眉吐氣、激昂青云耶? 昔王子師為豫州,未下車即辟荀慈明(17);既下車又辟孔文舉。山濤 作冀州,甄拔三十余人,或?yàn)槭讨?、尚?shū),先代所美。而君侯亦一薦嚴(yán) 協(xié)律,入為秘書(shū)郎;中間崔宗之、房習(xí)祖、黎昕、許瑩之徒,或以才名見(jiàn) 知,或以清白見(jiàn)賞。白每觀其銜恩撫躬,忠義奮發(fā)。白以此感激,知君 侯推赤心于諸賢之腹中,所以不歸他人而愿委身國(guó)士(18)。倘急難有用, 敢效微軀。 且人非堯、舜,誰(shuí)能盡善? 白謨猷籌畫(huà)(19),安能自矜?至于制作,積 成卷軸,則欲塵穢視聽(tīng)(20),恐雕蟲(chóng)小技,不合大人。若賜觀芻蕘(21),請(qǐng)給 紙筆,兼之書(shū)人(22),然后退掃閑軒,繕寫呈上。庶青萍、結(jié)綠(23),長(zhǎng)價(jià)于 薛、卞之門(24)。幸推下流(25),大開(kāi)獎(jiǎng)飾。唯君侯圖之。 【注釋】①周公:姬旦,周文王子,武王弟。因采邑在周(今陜西歧山縣北), 故稱周公。吐握:吐哺(口中所含食物)、握發(fā)(頭發(fā))。周公自稱“我一沐(洗頭) 三握發(fā),一飯三吐哺,起以待士,猶恐失天下之賢人”(見(jiàn)《史記·魯周公世家》), 后世因以“吐握”形容禮賢下士。②龍?bào)带P逸:指賢人在野,等待時(shí)機(jī)。③君侯: 對(duì)尊貴者的敬稱。④毛遂:戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙國(guó)平原君食客。秦圍邯鄲,趙王使平原君求 救于楚,毛遂請(qǐng)求隨同前往,自薦曰:“臣乃今日請(qǐng)?zhí)幠抑卸?。使遂早得處囊中?乃穎脫而出,非特其末見(jiàn)而已?!彪S從至楚,果然說(shuō)服了楚王,使其同意發(fā)兵。平 原君乃以為上客(見(jiàn)《史記·平原君虞卿列傳》)。⑤隴西:古郡名。布衣:平民。 ⑥干:干謁,對(duì)人有所求而請(qǐng)見(jiàn)。諸侯:古人亦以此稱指地方長(zhǎng)官。⑦王、公、大 人:泛指高級(jí)官僚。⑧疇曩(chóu nǎng):往日。⑨制作:指文章著述。侔 (móu):相等,齊同。⑩參:參悟。造化:自然的創(chuàng)造化育。天人:天道和人道。南 朝梁鐘嶸《詩(shī)品序》:“文麗日月,學(xué)究天人?!?11)開(kāi)張心顏:即開(kāi)心張顏。(12)長(zhǎng)揖: 古代賓主以平等身份相見(jiàn)時(shí)所行之禮。(13)倚馬可待:喻文思敏捷。東晉時(shí)袁宏隨 同桓溫北征,受命作露布文(檄文、捷書(shū)之類),他倚馬前而作,手不輟筆,頃刻便 成,而文極佳妙(見(jiàn)《世說(shuō)新語(yǔ)·文學(xué)》)。(14)司命:古星名,掌管人之生死、賞罰、 善惡。此指判定文章優(yōu)劣的權(quán)威。(15)權(quán):秤錘。衡:秤桿。引申為衡量的標(biāo)準(zhǔn)。 (16)盈:滿。(17)未下車:指未到任。辟:征辟,任用。(18)國(guó)士:國(guó)中杰出的人,指韓朝 宗。(19)謨(mó)猷(yóu):謀劃。(20)塵穢視聽(tīng):請(qǐng)對(duì)方觀看自己作品的謙語(yǔ)。(21)芻 蕘(chú ráo):割草為芻,打柴為蕘,芻蕘指草野之人,是李白對(duì)自己的謙稱。(22)書(shū) 人:負(fù)責(zé)抄寫的人。(23)庶:表示推測(cè)之詞,有“或許”的意思。青萍:寶劍名。結(jié) 綠:美玉名。(24)薛:薛燭,古代善相劍者。卞:卞和,古代善識(shí)玉者。(25)下流:指地 位低的人。 【鑒賞】本文約作于開(kāi)元二十二年(734),當(dāng)時(shí)李白在荊襄一帶漫游。 韓朝宗時(shí)任荊州長(zhǎng)史,喜舉薦人才,不少名士都投奔到他門下。李白自負(fù) 才華,志向遠(yuǎn)大,并不欲由科考出仕,而是希望得到王公大人的舉薦,一朝 成名。李白給韓朝宗寫了這封書(shū)信,目的是得到韓的薦舉。信寫得激昂 慷慨,沒(méi)有一點(diǎn)寒酸求乞之態(tài),充分表達(dá)出千里馬遇伯樂(lè)的知己知遇之 感,展現(xiàn)出作者奮發(fā)有為、大展鴻圖的豪情壯志。 本文廣為傳誦,之所以令人喜愛(ài),是作者自始至終將自己與韓朝宗相 提并論,以平等身份進(jìn)行對(duì)話。作者非常自信,也真誠(chéng)信任韓荊州能愛(ài) 才,信己信人,文中對(duì)韓荊州與自己都盡量揚(yáng)長(zhǎng)避短,炫耀雙方的優(yōu)勢(shì)、亮 點(diǎn)。對(duì)韓朝宗是極力提升其人品,以愛(ài)才大賢相期,以大義相感;對(duì)自己 則極力宣揚(yáng)自己的才華,以才士自詡,以大功相期;所以寫得花團(tuán)錦簇,熱 情洋溢,有丹鳳映朝陽(yáng)之妙。 巧妙運(yùn)用比興手法,大量用典,典故如同楚辭中香草美人以比忠貞, 都帶有比喻義、象征義。如周公吐哺、李膺龍門、平原君養(yǎng)士、王子師與山 濤舉賢、薛燭相劍、卞和識(shí)玉,都是比喻、美化韓朝宗之賢。毛遂、袁宏、荀 爽、孔融、青萍劍、結(jié)綠玉,都是美化、比喻自己之能。比興手法的運(yùn)用使 全文贊人不至于過(guò)露而近諛,美己不至于過(guò)顯而近夸,同時(shí)無(wú)形中顯示了 李白的才氣和才學(xué)。全篇散句與駢句相間,長(zhǎng)句與短句錯(cuò)綜,語(yǔ)言鏗鏘, 音節(jié)響亮,有氣盛言宜之妙。 清代林云銘《古文析義》卷十一評(píng)論此文道:“文雖太白本色,聯(lián)想其 落筆時(shí),胸中有勃發(fā)不可遏之氣,故語(yǔ)語(yǔ)皆自占地步,髯蘇謂其氣蓋天下, 信然?!?br /> ? 徐薇 湯克勤 主編.古文鑒賞辭典.武漢:長(zhǎng)江出版?zhèn)髅匠缥臅?shū)局.2015.第199-201頁(yè). |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。