網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 杞菊賦序 |
| 釋義 | 杞菊賦序(《甫里集》) 陸龜蒙是位隱士式的文人,他生活在晚唐極端黑暗的時期。早先應(yīng)過一次科舉未中,便不再參加科舉考試。一度沉淪下僚,因不滿世風(fēng)日下,遂隱居松江甫里,本文即作于退隱松江甫里時。文中抒寫了隱遁的情趣,微露諷刺傲世之意。 題中的“杞菊”,指的是枸杞和菊花,這兩種植物的嫩苗皆可食用。開篇交代自己 (陸龜蒙號“天隨子”) 居處的環(huán)境和種植杞菊的樂趣。住宅四周,一片荒蕪,屋前屋后,多有空地,于是便在書齋前后,遍種枸杞和菊花。在這幾句的敘述中,作者甘于清貧,以植杞栽菊而自足自樂的意趣已蘊含其間。到了春天,枸杞和菊花芽嫩苗肥,作者天天采擷,以供食用。據(jù)《牧豎閑談》載: “蜀人多種菊,以苗可入菜?!睋?jù)此可知,古人歷來就有食菊苗的習(xí)俗。然而,到了夏五月以后,杞菊“枝葉老硬,氣味苦澀”,本不宜食用,而作者仍早晚命兒童拾掇采摘以供食,這就不同于人們通常只在春天食杞菊嫩苗的慣俗了。于是,文章便順理成章地引出主客之間的一段問答。客人對主人的詰難,盡述了作者獨居陋室,閉門不出,于窮困潦倒之中,依然誦讀儒家經(jīng)典而不輟,其不合時宜,與夏季食用老硬杞菊一樣,豈不都是自找苦吃嗎?文末,主人針對客人的困惑,指出當(dāng)今社會的那些名利之徒,早把古圣賢的道德言語置之腦后,耽于酒食逸樂,而自己則甘于貧困,“忍饑誦經(jīng)”。這里,作者既回答了客人的詰難,又表明了作《杞菊賦》的本意,貌似自嘲,實為自傲,一腔憤世嫉俗之氣,于曠達(dá)、自足的話語中委婉含蓄地透出,在自甘隱淪的情趣中,顯露出諷刺的鋒芒。 本文在寫作上最顯著的特色,在于借題發(fā)揮,因事出論,由自言食杞菊發(fā)端,生發(fā)出后半篇的議論。作者的議論,又采用主客對話體,客人的發(fā)問,意在借他人之口,吐露自己窮困潦倒之不幸; 主人的作答,則寓傲世諷時之態(tài)于自嘲之中,所以文雖短小,卻頗耐尋味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。