年代:唐代詩人????作者:王維 ←上一篇:過香積寺 ????下一篇:和賈至舍人早朝大明宮之作 →
詩詞簡介:? ? ? 漢江即漢水。唐自高宗以后,因桂廣交黔等地可選土人為官,但有時所選不當(dāng),于是派郎官、侍御史為選補使去選適當(dāng)?shù)娜瞬?,稱“南選”。開元二十八年(740)王維以侍御史知南選,途經(jīng)襄陽,此詩即作于其時。此詩題又作《漢江臨泛》,描寫襄陽附近漢江的宏闊氣象。
《漢江臨眺》
[唐]·王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空。
襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。
《 hàn jiānɡ lín tiào 》?
《 漢? 江? ? 臨? 眺? ?》?
[ tánɡ ] · wánɡ wéi?
[ 唐? ?] · 王? ?維??
chǔ sāi sān xiānɡ jiē , jīnɡ mén jiǔ pài tōnɡ 。?
楚? 塞? 三? 湘? ? 接? , 荊? ?門? 九? 派? 通? ?。?
jiānɡ liú tiān dì wài , shān sè yǒu wú zhōnɡ 。?
江? ? 流? 天? ?地 外? , 山? ?色 有? 無 中? ? 。?
jùn yì fú qián pǔ , bō lán dònɡ yuǎn kōnɡ 。?
郡? 邑 浮 前? ?浦 , 波 瀾? 動? ?遠(yuǎn)? ?空? ?。?
xiānɡ yánɡ hǎo fēnɡ rì , liú zuì yǔ shān wēnɡ 。?
襄? ? 陽? ?好? 風(fēng)? ?日 , 留? 醉? 與 山? ?翁? ?。?
《漢江臨眺》
[唐]·王維
楚塞三湘接,荊門九派通。
江流天地外,山色有無中。
郡邑浮前浦,波瀾動遠(yuǎn)空。
襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。
楚國邊塞連接著三湘之水,荊門山下茫茫九派相匯合。
江水滾滾似奔流天地之外,青山延綿水霧中時時隱現(xiàn)。
波濤洶涌城郭仿佛飄江上,大浪翻滾遠(yuǎn)空好似在搖晃。
襄陽的風(fēng)光真是無限美好,愿與山翁留此地長醉不歸。
①“楚塞”兩句寫漢水南連湘水,荊門以下長江與潯陽九水相通。楚塞:楚國的邊塞,此指漢流域荊襄一帶。三湘:湖南湘鄉(xiāng)、湘潭、湘陰(或湘源)合稱三湘(見《太平寰宇記·江南道十四·全州》)。古人詩文中的“三湘”,多泛指湘江流域及洞庭湖地區(qū),如唐李白《江夏使君叔席上贈史郎中》:“昔放三湘去,今還萬死余?!?/div>
②荊門:山名,在湖北宜都縣西北。九派:《漢書·地理志》應(yīng)劭注,長江至江西潯陽(今九江)分為九支,實際上是九水于潯陽匯入長江。據(jù)《潯陽記》,九水指烏江、蚌江等,已難以確指。派,支流。
③“郡邑”兩句謂水勢浩大,襄陽城似在浦口浮動,波瀾搖動著遠(yuǎn)天。
④此句用晉山簡故事。山簡以征南將軍鎮(zhèn)襄陽,好優(yōu)游飲酒,常醉于習(xí)家池,因改其名為高陽池館,時有兒歌:“山公出何許,徑至高陽池。日暮倒載歸,酩酊無所知……”山翁,即指山簡。
- ? ? ? ?此詩約開元二十八年(740)于襄陽作,時王維以殿中侍御史負(fù)責(zé)南方的選拔貢舉,途經(jīng)襄陽。漢江:即漢水,源出陜西寧強縣,東南流經(jīng)湖北襄陽至漢陽入長江。臨眺(tiao):至江邊遠(yuǎn)望景物。一作“臨泛”,臨流泛舟。此詩極寫漢水之浩蕩,氣勢雄偉。尤其是頷聯(lián)二句,歷代傳為佳句,為歐陽修《平山堂》詞所襲用。
? ? ? 這首詩描寫襄陽山川的壯麗景色,筆調(diào)雄渾,氣勢奔放。詩題一作《漢江臨泛》。漢江即漢水,發(fā)源于陜西省寧強縣嶓冢山,流經(jīng)湖北省襄陽,至漢口入長江。楚塞,指楚國地界。戰(zhàn)國時期,今湖北、湖南一帶屬于楚國。三湘,湘水與漓水合稱漓湘,與瀟水合稱瀟湘,與蒸水合稱蒸湘,總稱三湘。荊門,山名,在今湖北省宜都縣西北。山翁,指晉代山簡。山簡曾任征南將軍,鎮(zhèn)守襄陽,常攜酒出游,喝得大醉而歸。
? ? ? 詩的首聯(lián)敘述江漢相通之廣:楚塞北臨漢水,南接三湘,西起荊門,東達(dá)九江,而漢水通貫其中。中間兩聯(lián)描寫極目遠(yuǎn)眺所見的景象:漢江浩淼,江水好像流出天地之外;煙霧迷茫飄浮,遠(yuǎn)山若隱若現(xiàn)。水勢盛大,便覺郡邑也浮立在水邊;水流天際,波濤似乎在遠(yuǎn)空洶涌奔騰。面對如此壯美的自然風(fēng)光,詩人不禁流連忘返,要與山翁共醉。
? ? ?王維這首五律取景狀物,動靜結(jié)合,極有畫意,頗富神韻。其中“江流天地外,山色有無中”是寫景名句,對后世影響很大。權(quán)德輿《晚渡揚子江》中“遠(yuǎn)岫有無中,片帆煙水上”和歐陽修《平山堂長短句·朝中措》中“平山欄檻倚晴空,山色有無中”,都用了王維的詩句。
- ? ? ? ? ?唐代王維的五言律 詩。標(biāo)題的意思是在漢江邊遠(yuǎn)望。 題又作《漢江臨泛》,意思是在漢 江里泛舟。漢江就是漢水,發(fā)源于 陜西省寧強縣,向東南流經(jīng)陜西省 南部,湖北省西北部和中部,在武 漢市入長江。全詩是:“楚塞三湘 接,荊門九派通。江流天地外,山 色有無中??ひ馗∏捌?,波瀾動遠(yuǎn) 空。襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁?!?楚塞,楚國的邊境。這里指襄陽郡 一帶,該地在春秋戰(zhàn)國時屬楚國, 并與秦國接界。三湘,漓湘、蒸 湘、瀟湘的合稱,在今湖南省。 荊門,縣名,在湖北中部,漢水與 漳水之間,曾為楚國西邊要塞。九 派,長江在今江西省九江有九個支 流,故稱九派??ひ?,襄陽郡府所 在的城市,即襄陽。浦,水邊。襄 陽,即郡邑,在今湖北省北部,漢 水之上,是作者臨眺的地方。山 翁,晉代的山簡,曾任征南將軍, 慎守襄陽,常飲酒游樂;這里借指 作者在襄陽做官的朋友。這首詩的 意思是: 漢江把北面的楚塞和南面 的三湘連接了起來,把西面的荊門 和東面的九派溝通了。江水浩蕩, 好象流出了天地以外; 遠(yuǎn)山忽隱忽 現(xiàn),在似有似無之中??ひ睾孟蟾?在水上,遠(yuǎn)處的天空在波濤上浮 動。襄陽風(fēng)光美麗,要留下來和朋 友暢飲。詩中寫了襄陽的位置和遠(yuǎn) 眺所見的山川景色,表現(xiàn)了作者對 那里的留戀。
? ? ? ?詩人以雄渾之筆,從大處著墨,描寫了登高遠(yuǎn)眺、極目所見的壯麗山河。詩中遠(yuǎn)景近景互相映襯,疏密相間,實景虛寫,輕筆淡墨,把漢江及漢江周圍的景物描寫得壯闊奔放,動態(tài)感十足。
? ? ? 首聯(lián)總寫漢江氣勢,寫其與眾多河流相接,“接”、“通”寫出了江水縱橫交錯、四通八達(dá)的特點?!敖魈斓赝?,山色有無中”一句實景虛寫,把本是清麗的山水之景寫得忽隱忽現(xiàn)、若有若無。頷聯(lián)的“浮”、“動”二字以夸張的筆觸、奇妙的想象讓人如臨其境、如聞其聲,親身體會漢江波濤澎湃、撼動人心的綺麗景觀。最后,詩人以山翁自喻,自然流露出對水光山色的喜愛與留戀,情緒樂觀,讓人回味無窮。
? ? ? ? ?本詩最大的特點就是想象新奇、描寫生動,讓人讀來確有眼前一亮之感。