網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《楊柳枝》 - 溫庭筠 - 館娃宮外鄴城西,遠(yuǎn)拂征帆近拂堤。系得王孫歸思切,不關(guān)春草綠萋萋。 |
| 釋義 | 《楊柳枝》 - 溫庭筠 - 館娃宮外鄴城西,遠(yuǎn)拂征帆近拂堤。系得王孫歸思切,不關(guān)春草綠萋萋。借客尊主法。古人見春草而思王孫,我以為添王孫歸意者,在此不在彼。(吳昌祺《刪訂唐詩(shī)解》卷十五引唐汝詢語(yǔ)) 【詩(shī)例】 楊柳枝 溫庭筠 館娃宮外鄴城西,遠(yuǎn)拂征帆近拂堤。 系得王孫歸思切,不關(guān)春草綠萋萋。 【解析】 這首詩(shī)的主體是王孫,客體是楊柳枝。古代從《楚辭·招隱士》起開始寫王孫,說(shuō):“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!边@里客體是春草,見春草而思王孫,怨王孫不來(lái)歸隱山中。王維《山中送別》詩(shī):“春草年年綠,王孫歸不歸”,是盼王孫能及時(shí)歸山的。后來(lái)也用念王孫寫閨怨,如梅堯臣《蘇幕遮·草》:“接長(zhǎng)亭,迷遠(yuǎn)道,堪怨王孫,不記歸期早”,總是責(zé)怨春草綠而王孫不肯歸來(lái)??傊?,一向把王孫當(dāng)作貶抑怨恨的對(duì)象。 溫庭筠這首《楊柳枝》以楊柳枝為客體,代替春草的作用,指出引起王孫歸心的是楊柳枝而不是春草,這就是唐汝詢所說(shuō)的“在此不在彼”??梢姕赝ン捱@首詩(shī)一反陳舊的春草綠而怨王孫不歸的寫法。 溫庭筠詩(shī)地點(diǎn)寫的并不確定,意思是到處的楊柳枝都會(huì)引起游子似箭的歸心。詩(shī)第一句說(shuō):“館娃宮外鄴城西”,“館娃宮”外指姑蘇臨江的地方,過(guò)去吳王曾植柳,而“鄴城”則是魏王曹操的都邑,漳水之濱也是廣栽楊柳的。所以這里雖用典故卻是泛指。第二句云: “遠(yuǎn)拂征帆近拂堤”,無(wú)論是長(zhǎng)江還是漳水,楊柳總種植在堤上。隋煬帝沿淮植柳,白居易有《隋堤柳》詩(shī)。韋慶《菩薩蠻》有“柳暗魏王堤,此時(shí)心轉(zhuǎn)迷”句,楊柳枝綠了,長(zhǎng)條拂地了,對(duì)游子的歸心是起著很大作用的,何況它是遠(yuǎn)拂行舟近拂客船所系的堤邊。第三句詩(shī)的轉(zhuǎn)折處說(shuō):“系得王孫歸思切”就是溫庭筠借客體楊柳枝尊王孫歸心之切的句子,這就是借客體尊主體,強(qiáng)調(diào)王孫主動(dòng)準(zhǔn)備歸去。第四句說(shuō):“不關(guān)春草綠萋萋”,說(shuō)這和春草綠了,憶念王孫,盼他歸來(lái)的被動(dòng)情況是沒(méi)有關(guān)系的。溫庭筠以楊柳枝起興,引起王孫歸心,便起了尊主的作用,王孫是思?xì)w的有情人而不是忘歸的輕薄子了。中國(guó)舊詩(shī)靠自然環(huán)境這種客體以突出自己高尚的心境是較多的。如王翰《春日思?xì)w》: “楊柳青青杏發(fā)花,年光誤客轉(zhuǎn)思家”;戎昱《湖南春日》:“羈客春來(lái)心欲碎,東風(fēng)莫遣柳條青”; 王安石《泊船瓜洲》:“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還”可以說(shuō)都是“借客尊主”的詩(shī)篇。鮑??f(shuō):“在我們看來(lái),同富于個(gè)性的凝聚的生命比起來(lái),風(fēng)景和地面的外衣,即植物生命更能順應(yīng)我們的心緒,更能和我們的心緒相應(yīng)和?!边@就是為什么中國(guó)古典詩(shī)歌喜歡用楊柳枝襯映主體的心緒的緣故。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。