網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 洪咨夔《狐鼠》 |
| 釋義 | 洪咨夔《狐鼠》洪咨夔《狐鼠》 狐鼠擅一窟,虎蛇行九逵。① 不論天有眼,但管地?zé)o皮。② 吏鶩肥如瓠,民魚爛欲糜。③ 交征誰敢問,空想素絲詩。④ 【注釋】 ①狐鼠:“城狐社鼠”的省語,出自《韓非子》。本指城墻上的狐貍,土地廟里的老鼠,這里指貪官污吏。虎蛇:指禍害百姓的軍閥。語出李白《蜀道難》:“朝避猛虎,夕避長蛇?!本佩樱褐付汲堑乃耐ò诉_的道路。又稱九衢。②天有眼、地?zé)o皮:是說貪官污吏們管它天是否有眼,只管刮地皮。③鶩(wu務(wù)):野鴨子。瓠(hu戶):瓠子,也叫葫蘆。糜(mi迷):粥。④交征:上下交加征稅。語出《孟子·梁惠王上》:“上下交征利而國危矣。”素絲詩:指《詩經(jīng)·召南·羔羊》的詩句:“羔羊之皮,素絲五紽?!痹娛琴澝狼辶俚摹?/p> 【譯文】 狐貍老鼠各據(jù)一個洞穴,猛虎毒蛇橫行都城大街。不管老天能否有眼看見,只叫土地?zé)o皮搜刮干凈。貪官污吏個個腸肥腦滿,貧民百姓魚肉一樣糜爛。上下一起掠奪誰敢過問,只有空想那清廉之官。 【集評】 今·錢鐘書:“也許宋代一切譏刺朝政的詩里,要算這一首罵得最淋漓痛快、概括周全?!?《宋詩選注》第265頁) 鮑恒:“全詩流利自然,取譬設(shè)喻,各盡其妙,明諷暗刺,酣暢淋漓,藝術(shù)表現(xiàn)力極強?!?《宋詩鑒賞辭典》第1233頁) 【總案】 這首詩以“狐鼠”為題,又從狐鼠落筆,點明詩的主旨在于諷刺貪官污吏。宋代官府機構(gòu)龐大,人事臃腫,這些冗官不思治國理事,反而魚肉百姓,有識之士對此無不深惡痛絕。本詩是作者諷刺朝政的一篇力作。詩中描繪了虎狼當(dāng)?shù)赖膱D景,揭露了官吏盡情搜刮的猙獰面目,又把官與民相對,反映了百姓的苦難。真是一幅絕好的貪官漁民圖。五律寫得如此流利酣暢,使人不覺得是律體,也顯出詩人功力。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。