成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 《林黛玉焚稿斷癡情》
釋義

《林黛玉焚稿斷癡情》

《林黛玉焚稿斷癡情》

節(jié)選自《紅樓夢》第九十七回。清高鶚續(xù)作。清涂瀛《紅樓夢論贊·林黛玉贊》:“人而不為時(shí)輩所推,其人可知矣。林黛玉人品才情,為《紅樓夢》最,物色有在矣。乃不得于姊妹,不得舅母,并不得于外祖母,所謂曲高和寡者,是耶非耶?語云:‘木秀于林,風(fēng)必摧之;堆出于岸,流必湍之;行高于人,眾必非之:其勢然也?!谑呛貅煊袼酪??!鼻逦鲌@主人《紅樓夢論辨·林黛玉論》:“古未有兒女之情而終日以眼淚洗面者,古亦未有兒女之情而終身竟不著一字者;古未有兒女之情而知心小婢言不與私者,古亦未有兒女之情而白圭無玷癡至于死者。熟讀《紅樓》,吾得之于林顰卿矣。林顰卿者,外家寄食,煢煢孑身,園居瀟湘館內(nèi),花處姊妹叢中,寶釵有其艷而不能得其嬌,探春有其香而不能得其清,湘云有其俊而不能得其韻,寶琴有其美而不能得其幽,可卿有其媚而不能得其秀,香菱有其逸而不能得其文;鳳姐有其麗而不能得其雅,洵仙草為前身,群芳所低首者也。神瑛舊侍,一見驚心,灌溉之恩,報(bào)于今日,故凡茜窗私語,一事一物,無不繼之以淚。淚豈無因而下哉?淚蓋有無言之隱矣。跡其兩小無猜,一身默許,疑早有以計(jì)之矣。何以偶入邪言,即行變色,終身以禮自守,卒未聞半語私及同心,其愛之也愈深,其拒之也愈厲,雖知心鵑婢,非特不敢作寄簡紅娘,而侍疾回館,鏡留菱花之夕,不過明言其事,代為熟籌,且有面斥其瘋,欲將其人仍歸賈母之言,嚴(yán)以絕之者也?蓋以為兒女之私,此情只堪自知,不可以告人,并不可以告愛我之人,憑天付予,合則生,不合則死也。故聞侍書之傳言則絕粒,聽傻大姐之哭訴則焚稿,私愿不遂,死而后已。此身干凈,抱璞自完,又古今名媛所僅有,情史麗姝所罕見者也。宜其駕近靈河,如生日所唱《蕊珠記》之月娥,仍入廣寒宮去矣。獨(dú)恨群犬紛紛,無端狂吠,或詫其疾為奇事,或誣其病為相思,或譖其共處一園,日后防有不肖之行,杯弓蛇影,讒口鑠金。以致舅母所不歡,外祖母所見棄,而獨(dú)剩一知心之公子,又以通靈失玉,瘋不知人,遂使權(quán)奸竊發(fā),設(shè)計(jì)瞞婚,假虛名于寄生之草,結(jié)新姻于同氣之花,昏庸政老,如在夢中。何怡紅竟不能拔三尺劍,砍此佞人頭,重作芙蓉之誄,撫棺一祭哉?吾憐絳珠,吾不能不責(zé)備神瑛矣。所幸前言在耳,盟不忘心。蘅蕪壽宴之辰,瀟湘獨(dú)步;明月窗紗之夜,杜宇閑尋。送玉之僧已來,赴試之期正迫,天恩祖德,請從此終。而一時(shí)王夫人則知其失計(jì)矣,薛姨媽則悔其受愚矣,花大姐則計(jì)其未過明路矣,薛寶釵則悲其如何結(jié)果矣。周郎妙計(jì),奪婿何為?始為蘅蕪之生離,不若瀟湘之死別也;茜羅之前定,不若綾襖之虛名也。讀書至此,當(dāng)浮一大白,安得起顰卿于姑蘇墳內(nèi),使之目睹此景此情也?”清王芝岑《題紅詞·瀟湘夜雨·林黛玉焚稿斷癡情》:“癡莫如儂,詩偏成稿,算來大半言愁。愁城鴻雪底須留,休再說,天長地久,終只合云散風(fēng)流。真堪笑,燈邊月下,盼斷吟眸。而今已矣,劫灰剩處,余墨都勾。便將他,爐火煉盡煩憂。思往事,多成幻境;尋舊夢,曾詠揚(yáng)州。情滋味,酸咸辨透,到此也應(yīng)休?!鼻逯芫_《題紅樓夢·黛玉焚詩》:“不辨啼痕與墨痕,無情火斷有情根。者宵果應(yīng)燈花讖,他日空憐蜀鳥魂?;蹣I(yè)已隨人遯世,癡鬟休為竹開門。鴨爐獸炭寒如水,剩得心頭一縷溫?!鼻尻惼涮都t樓夢回評》:“古語云:讀《出師表》而不流涕者,非忠臣;讀《陳情表》而不流涕者,非孝子。仆謂讀此回而不流涕者,非人情也。昔杜默下第,至項(xiàng)王廟中痛哭,泥神為之下淚。夫下第之怨,何至于此?若此回焚絹?zhàn)?,焚詩稿,雖鐵石心腸,亦應(yīng)斷絕矣。屈子吟騷,江郎賦恨。其為沉痛,庶幾近之。雖然,世人皆為黛玉哭耳。仆所哭者,尤在寶玉焉。斷癡情之痛,不若成大禮之痛為更深。夫自古皆有死,為黛玉哭,恨可言也。民無信不立,為寶玉哭,恨不可言也。天下古今第一有情人,偏生屈作負(fù)心人。此段奇冤訴于人,人不知白;訴于天,天不能言。豈不痛哉。世之讀《紅樓夢》者,莫不深愛寶玉;或有莽漢,不愛黛玉。然即不愛黛玉,吾知必不忍見其如此死;深愛寶玉,亦不忍見其如此生。(黛玉)自聞信至死,無一點(diǎn)眼淚。平昔善哭,而此時(shí)絕不一哭。真是大徹大悟,如凡人則哭殺矣。寶釵于寶玉去后,終日痛哭,其去黛玉身分,不知幾千萬里矣?!苯袢耸Y和森《紅樓夢論稿·林黛玉》:“你是眼淚的化身,你是多愁的別名。瀟湘館的竹影,用幽暗的綠色深染著你的眉尖;時(shí)代的大氣,把濃重的憂郁滲入了你的靈魂。幼喪父母、寄人籬下的命運(yùn),在你的心頭結(jié)成解不開的隱痛。大觀園里的繁華熱鬧,只是愈益襯托出你心里的孤寂;別人家中的笑語溫情,卻又加重了你心里的悲酸;而靠著別人的憐憫和施舍來過日子,更是嚴(yán)重地挫傷了你的自尊。于是,你嘆身世如風(fēng)吹落花;題素怨問誰解秋心?依人為活的處境,只是使你的眼淚添多,并沒有使你的骨格變彎。你依然‘孤高自許’,愛說就說,愛惱就惱;從不知道‘裝愚守拙,隨分從時(shí)’。你‘心較比干多一竅’,卻無一點(diǎn)處世的‘聰明’;你身為小姐勝千金,偏多忘閨門的守戒。一切都隨著你感情的任意而行。它是那樣的任情任性,然而又是那樣的率直率真。在你欺我詐、機(jī)心四伏的榮國府里,你緊張地注視著周圍,唯恐有人對你懷有歧視和輕蔑。于是你多疑多感,工愁工病。在你的胸中哀痛繁殖著哀痛,以至擁滿得更加顯得氣量狹小。沒落的時(shí)代,沒落的階級,又造就了你濃重的哀傷?!\囊收艷骨’、‘冷月葬詩魂’,從你那如花正開的年歲,竟是發(fā)出如此蒼涼的人生詠嘆!然而,你并不向往空寂,而是一個(gè)對生活懷著強(qiáng)烈追求的人。你把全部智慧都用于非‘女兒本分’的吟詩;你更把整個(gè)生命投向違反禮教的愛情。一個(gè)‘混世魔王’闖進(jìn)了你的生活。他欣賞你的‘孤標(biāo)傲世’,他了解你的‘風(fēng)露清愁’;而你‘從不勸他去立身揚(yáng)名’,更使他對你懷著‘深敬’。于是,你成了真正掛在他身上的一塊‘通靈寶玉’。如果失去你,他就要神魂顛倒、人事不知。而你,也向這個(gè)封建家庭的‘禍胎’,獻(xiàn)上了一顆少女的心。愛情,成了你生活中的太陽。它給你幽暗的內(nèi)心帶來了光和熱?!墒牵钟惺裁幢葠矍榻o你帶來更多的不幸和痛苦!當(dāng)你突破種種有形無形的障礙,使愛情發(fā)展得愈是深沉堅(jiān)定,同時(shí)也就愈是加重地感到那壓在愛情上的封建勢力。你雖然三番五次地取得了那個(gè)‘逆子’的心,可是卻一點(diǎn)也聽不到封建家長的‘意思’。在愛情的道路上,你終于走完了你所能走到的最后一步,而停留在包辦婚姻的門前。你終于接觸到這一痛苦的事實(shí):你雖然可以把生命交給愛情,卻不能把婚姻交給自己。愛情,連結(jié)著你的生與死??墒?,你只能靜待封建家長的決定。你似乎沒有看出:上面對你的‘脾性兒’早已不滿,甚至對你的外表也露出嫌意,更何況又知道了你還害著不可告人的‘心病’。于是,瞞消息,設(shè)奇謀,封建勢力在暗中對你發(fā)出狠毒的一擊!當(dāng)你從傻大姐那里獲知密謀的真相,一霎間,大地仿佛從你的腳下抽去。在沁芳橋畔,你‘踩著棉花’一般地走著,‘迷迷癡癡’地走著……如一片落花,你飄落在生活的風(fēng)暴里。封建勢力終于把你驅(qū)回到這個(gè)鐵律的面前:不準(zhǔn)有愛情!只準(zhǔn)服從那一社會給婦女所規(guī)定的一切!這是橫在你腳下的唯一出路。但是,難道可以在這條出路的面前低下頭來?你立刻作出了回答:焚舊稿,斷癡情;求速死,抗?jié)崾?。你有太多的怨恨,可是不知朝哪里傾吐;你有太多的話語,可是不知向誰去訴說。當(dāng)你逝去時(shí),只是這樣喊道:‘寶玉,寶玉,你好!’你,用充滿眼淚的一生,唱出了封建時(shí)代婦女的悲歌。但是,由于你是一個(gè)出身侯門的千金,在你的身上不可避免地帶著階級的烙印。貴族小姐的清高,金閨弱質(zhì)的嬌柔,還有那許多從香奩繡閣中培養(yǎng)起來的‘閑情萬種’,使你的愛情不能不顯得那樣的纖細(xì)、纏綿和經(jīng)受不住生活的磨煉,同時(shí)也更加難以避免悲劇的結(jié)局。然而,在你的身上畢竟重壓著太厚的歷史層巖;你那迎著時(shí)代的‘風(fēng)刀霜?jiǎng)Αl(fā)出來的歌吟,不能不使人感到同情和贊賞。你唱出了自己的悲和恨,也唱出了中國婦女應(yīng)當(dāng)有一個(gè)充滿陽光和詩情的未來?!笔Y氏分析深刻?!镑煊穹俑濉笔歉啭樌m(xù)作中寫得非常精彩、十分成功的一章。黛玉從傻大姐那里得知寶玉成親的消息,心靈受到極大的震顫,悲憤、絕望的她,便以焚詩稿、燒詩帕來表達(dá)對這個(gè)惡濁社會的徹底決裂。此章將“黛玉焚稿”與“寶釵出閨”對比來寫,把黛玉、寶玉和寶釵三個(gè)人的悲劇綰在一起,將情節(jié)拋向高潮,把讀者久懸之心摜于地上,讀后,令人驚心動(dòng)魄,蕩氣回腸,表現(xiàn)出作者構(gòu)思的巧妙。細(xì)節(jié)描寫真實(shí)感人,形象塑造鮮明生動(dòng)。黛玉一生愛哭,唯此彌留之際卻一再“微笑”,這深刻地反映了她面對擔(dān)憂既久而又突如其來的毀滅,在大驚、大怒、大悲、大憤之后,對人生完全絕望的冷靜態(tài)度;寫黛玉焚稿時(shí)氣息微弱、嬌喘不已的話語和奮力撕扯詩帕卻雙手打顫的舉動(dòng),亦無不強(qiáng)烈地震憾著讀者的心。清陳其泰評道:“讀此回而不流涕者,非人情也。……焚絹?zhàn)?、焚詩稿,雖鐵石心腸,亦應(yīng)斷絕矣。屈子吟騷,江郎賦恨,其為沉痛,庶幾近之?!?《紅樓夢回評》)

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 4:17:30