網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 犁冥哭寶 |
| 釋義 | 犁冥哭寶犁冥之梁父①之山得碼碯焉, 以為美玉而售之。人曰:“是碼碯也,石之似玉者也,若以玉價(jià)售,徒貽人笑,且卒不克售,胡不實(shí)之?雖不足爾欲,售矣?!备バ?,則抱而入海, 將之燕。適海有怪濤, 舟師大怖, 遍索于舟之人曰: “是必舟有寶而龍欲之耳, 有則亟獻(xiàn)之, 無(wú)惜;惜,胥②沒(méi)矣!”犁冥拊膺而哭,問(wèn)其故, 曰: “予實(shí)有重寶,今將獻(xiàn)之,不能不悲耳!”索而觀之,碼碯也。舟師啞然, 忘其怖而笑曰: “龍宮無(wú)子, 不能識(shí)此寶也!” ——《郁離子·虞孚》 【注釋】 ①梁父: 古地名。父一作甫。在今山東泰安東南。②胥: 全,都。 【意譯】 犁冥在梁父山拾到一顆碼碯,自以為是塊美玉而想賣掉它。別人告訴他:“這是碼碯,像玉一樣的石頭。如果你按玉的價(jià)格出售,只能讓人笑話,況且最終賣不掉,你何不老老實(shí)實(shí)當(dāng)碼碯賣?這樣雖然不能滿足你的欲望,但總可以賣掉呀?!崩缵げ恍?,懷抱碼碯過(guò)海坐船到燕國(guó)去。正巧海上掀起怪異的浪濤,船夫極為恐懼,在乘船的人中普遍求索:“這一定是船上誰(shuí)有寶物,而龍王想要得到它。誰(shuí)有就趕快獻(xiàn)給它,不要吝惜;如果舍不得拿出來(lái),那全船的人都要淹死?!崩缵ご沸赝纯?,問(wèn)他何故,他說(shuō):“我確實(shí)有珍貴的寶物,如今要獻(xiàn)出來(lái),不能不傷心??!”大家要來(lái)觀看,原來(lái)是碼碯。船夫啞然失笑,忘記了恐怖: “龍宮沒(méi)有你, 就不能認(rèn)識(shí)這寶物了!” 【解說(shuō)】 倘若犁冥是位奸商,將碼碯作美玉出售,就不足為奇。犁冥那么虔誠(chéng)地視碼碯為美玉是視假為真而不是以假充真。如果說(shuō)犁冥的缺少眼力是無(wú)知所致還多少可以原諒,那么當(dāng)別人指出他的無(wú)知之后他還固執(zhí)己見(jiàn)毫無(wú)醒悟,就不能不遭人恥笑。無(wú)知并非愚蠢,堅(jiān)信固執(zhí)于無(wú)知就至愚至蠢了。犁冥算是這種冥頑不化的人。蠢到極處便要生出滑稽的事實(shí)。劉伯溫畢竟是寫寓言的大手筆,筆下生花,生出戲劇性的效果。犁冥抱碼碯乘舟過(guò)海一段,出神入化,頗可賞玩,妙就妙在“誤會(huì)”。船遇怪濤需獻(xiàn)寶于龍,犁冥欲獻(xiàn)“重寶”怎能不撫膺大哭,待索而觀之,卻是實(shí)實(shí)在在的碼碯一塊!這不是活生生的諷刺“劇”么?犁冥越是認(rèn)真,越是固執(zhí)己見(jiàn),這諷刺意味也就越濃。將瑪碯當(dāng)作美玉出售倒誤不了什么大事;如果治國(guó)用人也若此,“鼎鐺玉石,金塊珠礫”,那么后果就不可收拾了。 【相關(guān)名言】 自夸聰明的人,有如囚犯夸耀其囚室寬敞。 ——美國(guó)·西蒙 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。