網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《江津送劉光祿不及》(陰鏗) |
| 釋義 | 《江津送劉光祿不及》(陰鏗)依然臨送渚,長望倚河津。 鼓聲隨聽絕,帆勢與云鄰。 泊處空余鳥,離亭已散人。 林寒正下葉,釣晚欲收綸。 如何相背遠,江漢與城闉。 劉光祿,指劉孺,曾為梁湘東王長史,后為王府記室、散騎侍郎、兼光祿卿。故稱劉光祿。陰鏗曾為梁湘東王法曹行參軍,兩人共過事,并結下深厚的友誼。劉孺乘船遠行,作者聞訊趕到江邊渡口為他送行,但不知為什么來晚了,未及相見話別,愧悔莫及,遂寫了這首詩表達自己的悵惘心情。 離別送行,是古詩中寫爛了的題目。但大多是寫行前送別,執(zhí)手話別。像此詩這樣寫法的,還很少見。作者對平日友情只字不提,而著力渲染追送而不及見后的情感變化。而這種情感變化又是通過對客觀景物的具體描繪來表現(xiàn)的。作者急匆匆地趕到送行的渡口,但友人已經(jīng)走了,他依戀難舍地向友人船去的方向眺望著。他久久地望著,開船時的擊鼓聲還在耳際回蕩,仿佛友人殷切的呼喚,但隨著船的漸去漸遠,那聲音也漸漸消失了,只見孤帆遠影碧空盡,江天一色白云愁。船兒漸漸望不見了,友人漸漸遠去了,連送行的人也都散了,渡口送行的亭子里寂寥無人,只有那傍晚歸巢的鳥兒在啾啾地鳴叫著。秋深了,樹葉在寒風中簌簌飄落,釣魚的人也要收起釣絲回家了。作者所見所聞,一片凄清空曠,使人不勝傷感。他邁著蹣跚的步伐,失望地向回走著。“城闉”,猶言城門,是作者歸去的地方,“江漢”,是友人所去的地方。二者方向相反,愈去愈遠,所以說“相背遠”。全詩以設問作結,正表現(xiàn)了作者那種悵然若失的心情。 陰鏗善寫五言詩,并以描寫山水景物見長,他的較好的作品,幾乎都是描繪江上景色的。這首詩的優(yōu)點,就是比較注意了全篇結構的完整性,將尋常景物細致入微地描寫出來,深婉而恰當?shù)乇憩F(xiàn)了主人公對朋友的深情厚誼。開頭兩句寫渡口悵望,最后兩句寫悵然而歸,而中間六句著力描寫客觀的人與物,鼓聲、鳥鳴、風掃落葉,都是訴諸人的聽覺的,遠帆、暮云、離亭晚照,都是訴諸人的視覺的,這些涂抹上一層悲涼色彩的自然之景,點綴上三三兩兩的離亭散人和江畔釣叟,交織成一幅完整的秋江晚景送別圖,頗能觸動人們的離情別緒。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。