網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 簡兮 |
| 釋義 | 簡兮
【注釋】①簡:通“?”。勇武之貌。②方將:即將。 萬舞:大舞。 包括武舞和文舞。武舞手持干戚,文舞手持籥翟。③在前上處:在隊列前的上頭。④碩人:高大的人。這里指舞師。俁俁(yǔ):雄壯英武貌。⑤公庭:公堂前的庭院。⑥執(zhí)轡:手持馬韁。組:編織的絲組。⑦籥(yuè):古樂器。⑧秉翟(dí):手執(zhí)山雉尾羽。⑨赫:紅色。渥(wò):潤濕。赭(zhě):赤土。⑩公:指衛(wèi)君。錫:賜。爵:酒器。(11)榛(zhēn):樹名。即榛栗。(12)隰 (xí):低濕地。苓:草名。即卷耳。(13)西方:指周。美人:指舞師。 【鑒賞】這是女孩愛慕舞師之詩。 全詩四章。首章寫舞師出場。這位舞師出場亮相,顯得威武雄壯。這預示著一場大型“萬舞”表演即將開始。此時一輪紅日當空高懸,舞師站在隊列前方領(lǐng)頭的位置之上。二章寫表演武舞。這位舞師身材高大,壯美英武,他在公庭跳起了武舞。他的動作蒼勁有力猶如猛虎,手執(zhí)韁繩如同絲組,整齊優(yōu)美,揮動自如。三章寫表演文舞。這位舞師左手握著籥管,右手持著雉羽,動作雍容和諧。表演完畢,他面部赤紅若丹。衛(wèi)君十分欣賞他的舞技,吩咐賜酒嘉獎。四章寫女子思念舞師。這位女子觀看了這場“萬舞”表演,舞師的形象及精湛的舞技給她留下了難忘的印象,并使她萌生出愛慕之情?!吧接虚弧迸c“隰有苓”對舉正是男女之思的隱語。她久郁心底,深長濃厚的情感不可遏止,思念的話語便脫口而出:“我思念誰呢?就是那西方的美男子。那個美男子,是西方之人。”不用說,這“美人”就是指的那位舞師。這里,“西方美人”“美人西方”雖然只是顛倒詞序,而女主人凝目西眺,窮情思遠的神態(tài)仿佛可見,其意境圓美而情思雋永。 《詩序》說是“刺不用賢也”。意思是說,詩中的舞師本是一位能文善武的賢者,因生在衰世,故只能充當?shù)匚槐百v的伶官。但細玩詩意,感到詩中贊美的只是舞師的高超舞技,而無一句暗示他是賢者;流露的只是男女情思而無向往西周盛世之意。因此,這種說法恐難成立。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。