網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 紀(jì)昀《烏魯木齊雜詩之十》 |
| 釋義 | 紀(jì)昀《烏魯木齊雜詩之十》紀(jì)昀《烏魯木齊雜詩之十》 紀(jì)昀 亂山倒影碧沉沉,十里龍湫萬丈深。 一自沉牛答云雨,飛流不斷到如今。 這是一首描寫天山天池景色的七絕。詩下有作者自注:“博克達(dá)山有龍湫,周環(huán)十余里,深不可測,萬峰拱抱如蓮瓣。初苦田水不足,遣使祀以太牢,水即坌溢?!睋?jù)史書記載,享有“天山明珠”之稱的天池,曾有過冰池、龍湫、龍?zhí)?、神池等名稱。詩的前兩句,便描寫了天池的周遭景物及平湖風(fēng)光,“亂山倒影碧沉沉”,寫萬峰拱抱的山色,沉沉的碧波如一面晶亮的鏡子,倒映出四周縱橫的崇山峻嶺。天池座落在天山東段巍峨的博格達(dá)峰下,海拔1980米,是一個天然的高山湖泊,因此,在它的周圍便全是那高入云天的冰峰雪山,晶瑩如玉,掩映著一碧清潭。然而這一句詩并非僅僅在表現(xiàn)亂山縱橫的景象,我們看到那美麗的山色是它在澄碧的湖面出現(xiàn)的倒影,山色即湖光,所以,這一句是以烘云托月的手法,既顯示了“環(huán)湖皆山”的美景,更將“如天鏡浮空”的天池展現(xiàn)在我們的眼前,開篇就巧妙地點(diǎn)出了贊美歌詠的對象。 第二句“十里龍湫萬丈深”承接上句,直筆贊美天池的浩淼深廣。這是一個半月形的湖泊,長達(dá)3400米,最寬處有1500米,面積近5平方公里,清澈的湖水最深處達(dá)105米。詩人在這里用了兩個數(shù)量詞來概括,以“十里”喻其廣,以“萬丈”喻其深,簡潔明了地畫出了天池的面貌。 如果說詩的前兩句已經(jīng)描述了天池山光水色的美景,那么后兩句又從另一個角度展示了天池清流不斷、造福于人的奇特景象?!耙蛔猿僚4鹪朴?,飛流不斷到如今”,敘述了天池一個怪異的感應(yīng)現(xiàn)象。天池的湖水本是高山冰雪消融而成,古時天山腳下的人們便開鑿水口,引水下山,灌溉農(nóng)田。干熱的西北邊地,水是豐收的第一因素,尤其在旱季。人們盼望天池泄水不斷,就迷信地以最隆重的太牢祭祀水神,即詩中描寫的“沉牛答云雨”,將牛作為犧牲沉入水中,求得雨水調(diào)和。而求雨之時也正是久旱天熱之際,這時雪水融化得也多,天池水量也增大,于是就給人們造成了沉牛求雨而“水即坌溢”的感覺。詩人在這里也驚異于求雨靈驗(yàn)的表象,寫下了“飛流不斷到如今”的詩句。這里的飛流可以理解成雪水消融,從高山上流入湖中的瀑布。但由詩人在詩下自注看來,理解為自天池奔向山下灌溉農(nóng)田的溪流似更為恰當(dāng)。至今人們在從山口走向天池和盤旋山道邊,猶能看到幽林深澗中,飛湍急流奔沖而下的縈回曲折之態(tài),這也正是天池碧水構(gòu)成的一幅亙古常新的畫圖。 紀(jì)曉嵐是清代的大手筆,在遣戍烏魯木齊的兩年里,對邊疆的風(fēng)土人情充滿了熱愛,發(fā)而為詩,便成了《烏魯木齊雜詩》一百六十首。這首詩是列入其“風(fēng)土”類二十三首中的第十首,以曉暢清新的詩筆為天池傳神寫照,生動地展示了高山平湖綽約多姿的美景。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。