勝兵似水
勝兵似水。夫水,至柔弱者也,然所觸,丘陵必為之崩。無(wú)異也,性專而觸誠(chéng)也。今以莫邪①之利,犀兕②之堅(jiān),三軍之眾,有所奇正,則天下莫當(dāng)其戰(zhàn)矣。(《武議第八》)
【注釋】?、倌?mò yé):古寶劍名。②犀兕(xī sì):指犀牛一類動(dòng)物,其皮堅(jiān)厚,古人常用以制造鎧甲。
【譯文】 勝利的軍隊(duì)好似流水一樣。水是一種最為柔軟脆弱的東西,然而任憑其沖擊的話,即使是崇山峻嶺也會(huì)被沖得崩塌。原因無(wú)他,只是由于水性專一而持久的緣故。如今手持莫邪寶劍般鋒利的武器,身披犀兕皮革制成的鎧甲,加上三軍將士妙用奇正之術(shù),普天之下就無(wú)人能抵擋其進(jìn)攻了。
【評(píng)說(shuō)】 勝兵似流水,柔弱勝剛強(qiáng)。如果擁有鋼鐵般意志和流水般恒久,相信你也會(huì)有更多的收獲。