網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇爾維格之歌 |
| 釋義 | 蘇爾維格之歌〔挪威〕 易卜生 冬天早過去, 春天不再回來, 夏天也將消逝, 一年年地等待; 但我始終深信, 你一定能回來, 你一定能回來, 我曾經(jīng)答應(yīng)你, 我要忠誠等待你, 等待著你回來。 任你在哪里, 愿上帝保佑你, 當(dāng)你在祈禱, 愿上帝祝福你。 我要永遠(yuǎn) 忠誠地等你回來, 等待著你回來, 你若已升天堂, 就在天上相見, 在天上相見! (鄧映易 譯) 這首詩出自挪威劇作家易卜生的詩劇《培爾·金特》,是劇中的女主人公蘇爾維格唱的一支抒情曲。亨利克·易卜生(1828—1906)是19世紀(jì)歐洲現(xiàn)實(shí)主義戲劇的一面旗幟。他在自己勤奮創(chuàng)作的一生中,為我們留下了26個劇本和不少詩篇,豐富了世界文學(xué)的寶庫。易卜生的戲劇創(chuàng)作,以其著名的社會問題劇成就最大。其中像《社會支柱》、《玩偶之家》、《群鬼》和《人民公敵》等,都是世界戲劇史上的名篇佳作。《培爾·金特》屬于易卜生的早期作品。這些作品大都采用挪威古代的英雄傳奇、民間歌謠或神話傳說。作者在加工改造時,往往借古喻今,注入了新的內(nèi)容。培爾·金特是劇中的男主人公,一個喜幻想、性浮躁、常喝酒鬧事,愛想入非非的鄉(xiāng)下破落子弟。他拐騙女人,然后再拋棄掉,逃入山中,娶了山妖之女為妻。后來又遠(yuǎn)出冒險,到過美洲、埃及。最后,歷盡滄?;氐脚餐W髌吠ㄟ^對培爾·金特萬花筒般的生活的描寫,表現(xiàn)了“個人精神反叛”的主題。在詩劇中,作者不僅奇跡般地刻劃了培爾·金特復(fù)雜多變的性格,而且為我們塑造了一個純樸善良、忠貞不二、有堅定的生活信念和生活目標(biāo)的女性蘇爾維格的形象。她獨(dú)守空閨,忠誠地等待丈夫的歸來,用愛情使他恢復(fù)理性、重新做人。這首《蘇爾維格之歌》是女主人公在期待丈夫歸來時所唱的抒情曲,它相當(dāng)出色地表達(dá)了蘇爾維格對丈夫堅貞不渝的愛情。 在荷馬史詩中,希臘大將俄底修斯帶兵遠(yuǎn)征特洛伊10年。戰(zhàn)后又在海上飄泊了10年。在這20年的光陰中,他的妻子潘奈洛佩出于對愛情的忠誠,頑強(qiáng)地抵御著來自八方的誘惑,終于等到了歸來的丈夫,一對患難夫妻喜慶團(tuán)圓。在易卜生的筆下,蘇爾維格也是一個潘奈洛佩式的賢惠的妻子和溫柔的女性。盡管培爾·金特沒有固定的生活目標(biāo),盡管他在善與惡兩條線的扯動下,忽左忽右,盡管他一生東游西蕩、渾渾噩噩,蘇爾維格都寬大為懷,不加譴責(zé),仍耐心地等待。 “冬天早過去,/春天不再回來,/夏天也將消逝,/一年年地等待。”詩的開篇很平靜,又很直率,像是在感嘆四季的轉(zhuǎn)換,又像是在哀婉地訴說,訴說光陰的變化,訴說歲月的流逝。換言之,是在訴說自己在孤獨(dú)和寂寞中苦熬的時間。黃金好買,時光難尋。過去的已不復(fù)再歸,而到來的還是“一年年地等待”。字里行間,流露出她精神的苦悶和生活的艱辛。然而,蘇爾維格是一個堅強(qiáng)的女人,她并沒有悲觀、失望,而是“始終深信”培爾·金特”一定能回來?!边@與其說是對丈夫的期待,莫不如說是對丈夫的呼喚。蘇爾維格還是個善良的女人。她熱愛生活,視感情為第一生命。這就決定了她不能也不可能背叛丈夫?!拔以饝?yīng)你,/我要忠誠等待你,/等待著你回來。”這是一個恪守婦道的純潔女子的錚錚誓言。但是,培爾·金特究竟游蕩到哪里了呢?蘇爾維格也無從得知??芍邑懙膼矍閰s使她的心時時刻刻都在追隨著丈夫的腳步?!叭文阍谀睦?,/愿上帝保佑你,/當(dāng)你在祈禱,/愿上帝祝福你?!痹诋?dāng)時那樣一個時代里,蘇爾維格深知環(huán)境的險惡和路途的曲折。因此,盡管她仍要“忠誠地等你回來”,但在內(nèi)心中已做好應(yīng)付各種不幸的準(zhǔn)備,乃至想到了死?!澳闳粢焉焯茫?就在天上相見?!闭媸且粋€情真情癡、生死相伴的好女子。 這首詩只有兩節(jié),其主旋律都是“等待”。但“等待”的前提各有不同。在第一節(jié)中,蘇爾維格之所以要“一年年”“忠誠地等待”,是因?yàn)樗笆冀K相信”丈夫“一定能回來”。而到了第二節(jié),女主人公已拋棄了一切,不計代價,不顧后果,生生死死都要同丈夫在一起。感情的發(fā)展愈見深刻,亦使讀者感慨不已。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。