網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 蘇軾《八月七日初入贛過惶恐灘》原文、鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 蘇軾《八月七日初入贛過惶恐灘》原文、鑒賞、賞析和解讀【原文】
【鑒賞】 紹圣元年(1094),“新黨”再度執(zhí)政,朝廷中掀起了一股打擊“元祐黨人”的惡浪,株連很廣。蘇軾被指責(zé)起草制誥、詔令中“語涉譏訕”、“譏斥先朝”,結(jié)果由定州知州調(diào)任英州知州,降一級。未到任所,再貶為寧遠(yuǎn)軍節(jié)度副使,惠州安置。 這首詩是詩人赴惠州(今廣東惠州)貶所路經(jīng)惶恐灘時所作。詩題標(biāo)明了寫作的時間、地點。據(jù)江西《萬安縣志》載:“贛州二百里至岑縣,又一百里至萬安,其間有灘十八……灘水湍急,惟黃公為最甚?!蹦戏饺俗x“黃公”如“惶恐”,因被稱惶恐灘,或以為自蘇軾改名。 “七千里外二毛人,十八灘頭一葉身?!币馑际牵何疫@個從七千里外被貶謫來的毛發(fā)斑白之人,只身在十八灘頭顛簸漂零,簡直就如一葉在波濤中翻滾。被貶荒遠(yuǎn),如葉離枝,已見其苦;此葉又入險灘旋渦,其危更甚。本篇為七律起對格,“七千里”對“十八灘”,“二毛人”對“一葉身”,通過工巧的對偶,形象的比喻,既寫出了被貶的路程(七千里外),又刻畫了當(dāng)時的年貌(“二毛”斑斑),又用強烈的對比寫出了艱難的處境(“十八灘”、“一葉身”),可謂妙手天成?!蛾悤じ咦婕o(jì)》載:“南康贛石,舊有二十四灘,灘多巨石,行旅以為難。高祖之發(fā)也,水暴起數(shù)丈,三百里灘,巨石皆沒?!痹诒┢饠?shù)丈之湍流中,“一葉”飄零,處境之??梢?。 頷聯(lián)寫心境:“山憶喜歡勞遠(yuǎn)夢,地名惶恐泣孤臣?!薄跋矚g”,蘇軾自注:“蜀道中有錯喜歡鋪,在大散關(guān)上?!碧K軾,蜀人,此以“喜歡”代指故鄉(xiāng)山水?!肮鲁肌?,失勢無援之臣。(柳宗元《入黃溪聞猿》詩:“孤臣淚已盡,虛作斷腸聲?!保┒湟庵^:因思念故鄉(xiāng)山水而憂思成夢,看到這叫惶恐的險灘就更叫我愁泣了?!皠谶h(yuǎn)夢”可知思鄉(xiāng)情切,“泣孤臣”可見心中悲苦。其實,這見“惶恐”而起悲思,不僅是寫出了當(dāng)時的處境和心情,也寫出了世途險惡,暗含著對國事的憂憤。當(dāng)時競爭激烈,政敵心狠手毒,令人動輒得咎;詩人乃心向王室,曾在施政用人方面對哲宗苦心勸諫,哲宗不但不聽,反而遠(yuǎn)賢近佞,使許多才德之士遭貶荒遠(yuǎn),這怎能不使人悲泣憂憤呢?見“惶恐”而“泣孤臣”,正是緣物抒情之筆?!吧健睂Α暗亍?,“喜歡”對“惶恐”,“勞遠(yuǎn)夢”對“泣孤臣”,不僅屬對精工,而且內(nèi)蘊豐富,感慨系之。 改“黃公”為“惶恐”,既有意趣,又能涉及身世國事,所以得到后人的承認(rèn)和應(yīng)用。如文天祥詩中就有“惶恐灘頭說惶恐”、“遙知嶺外相思處,不見灘頭惶恐聲”等句。 頸聯(lián)寫行舟,格調(diào)由凄苦轉(zhuǎn)向雄放:“長風(fēng)送客添帆腹”,是說帆受風(fēng),如大腹鼓起;“積雨浮舟減石鱗”,是寫因雨水暴漲,再也看不到水流石上的波紋。一“添”一“減”,用工穩(wěn)的“流水對”寫出了順風(fēng)行舟的快意。蘇軾豪放達(dá)觀,從來不肯把自己埋沒在“念念成劫”的痛苦之中。只有理解這一點,才能更好地理解作品的這種轉(zhuǎn)折。 于是尾聯(lián)放開一筆,更作達(dá)觀語。“知津”,知渡口,即識途,出自《論語》。二句意謂:我正應(yīng)當(dāng)為官府充當(dāng)水手,(與,為、替之意)因為我一生經(jīng)歷的風(fēng)浪多的是,豈止是略識途而已。言外之意是,這點打擊,在我看來,直是區(qū)區(qū),算不了什么。 此詩前為凄苦語,后作曠達(dá)觀,充分顯示了詩人開闊的胸襟,也顯示了蘇詩“清雄”的特色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。