網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 莫哈瑪婭 |
| 釋義 | 莫哈瑪婭作品內(nèi)容 一 莫哈瑪婭和拉吉波洛瓊在河邊上的一座破廟里幽會了。 莫哈瑪婭什么也沒有說,只用她那雙天生的深沉的眼睛,略帶幾分責備的神情,望著拉吉波,意思是說:“今天你怎么敢在這種不合適的時候把我叫到這里來呢?大概是因為我一直對你百依百順,才使你如此大膽起來。” 拉吉波對于莫哈瑪婭總是有一點兒膽怯,再加上她的這種目光,他就更加忐忑不安了。原來想好要對她說的幾句知心話,現(xiàn)在只好放棄。然而,不馬上說明這次會面的理由,那是不行的,于是他急忙說道:“我建議,我們倆從這里逃走,去結(jié)婚吧。”的確,拉吉波說出了他想要說的話,可是在心里想好的那段開場白卻沒有了。他的話顯得很枯燥、呆板,甚至聽了都使人驚奇。他自己說完,也感到很尷尬,可是他又沒有能力再說幾句溫柔的話來加以補救。這個蠢人,在這天的中午把莫哈瑪婭叫到河邊破廟里來,只是對她說了一句“我們?nèi)ソY(jié)婚吧!” 莫哈瑪婭是名門之女,今年二十四歲。正值美貌的青春年華,就像未加修飾的一座金像,又像秋天的陽光那樣沉寂和熠熠閃光,她那眼神猶如白晝的光輝一樣開朗和堅強。 她沒有父親,只有一個哥哥,名叫波巴尼丘龍·丘托帕泰。兄妹倆的性格幾乎一個樣——沉默寡言,但是他卻有一股熱情,恰似中午的太陽一樣在默默地燃燒。即使沒有任何緣故,人們也懼怕波巴尼丘龍。 拉吉波是個外鄉(xiāng)人。他是這里一家絲綢廠的大老板從外地帶來的。拉吉波的父親,曾經(jīng)是這位老板的雇員。他死后,這位老板就擔負起撫養(yǎng)他那個年幼兒子的責任。當拉吉波還是一個孩子的時候,他就被帶到巴曼哈第這家工廠來了。和這個孩子住在一起的,只有他那位慈愛的姑母。他們就住在波巴尼丘龍家的附近。莫哈瑪婭是拉吉波童年時代的好友,而且又為拉吉波的姑母所鐘愛。 拉吉波逐漸長到十六歲,十七歲,十八歲,甚至過了十九歲。盡管姑母一再催促,可是他還是不想結(jié)婚。這位老板看到這個孟加拉小伙子有如此不尋常的見識,十分高興;他以為這個小伙子是把他作為自己生活的典范了,因為這位先生就是一個光棍漢。不久,拉吉波的姑母去世了。 在這方面,由于缺少陪嫁所需要的開支,莫哈瑪婭也沒有找到門當戶對的新郎。她的妙齡年華很快就要過去了。 不必贅述,讀者也明白,雖然締結(jié)姻緣之神到如今對這一對青年男女一直表現(xiàn)出一種特殊的冷漠態(tài)度。可是連結(jié)愛情的紐帶之神卻沒有虛度時光。當年老的主管宇宙之神正在打瞌睡的時候,年輕的愛神卻十分清醒。 愛神的影響,在不同的人身上表現(xiàn)是不同的。拉吉波在她的鼓舞下一直在尋找機會想傾訴幾句心里話,可是莫哈瑪婭卻不給他這樣的機會。她那平靜深沉的目光,在拉吉波激蕩的心里,掀起了一層層恐懼的波浪。 今天,拉吉波上百次地發(fā)誓懇求,才把莫哈瑪婭叫到這座破廟里來,他打算今天把想說的話統(tǒng)統(tǒng)都講給她聽。這之后,對他來說不是終身幸福,就是雖生猶死??墒牵谶@一生中關(guān)鍵的時刻,拉吉波卻只是說:“走吧,我們?nèi)ソY(jié)婚吧。”說完之后,便尷尬地站在那里,就像一個忘記功課的學(xué)生似地沉默不語。拉吉波提出這樣的建議,是出乎莫哈瑪婭的預(yù)料之外的,所以她沉默了好一會兒都沒有講話。 中午,有許多不可名狀的悲哀的聲音。在這寂靜的時刻,這些聲音更加清晰了,一扇半連著門樞的破廟門,在風中緩慢地、一次又一次地時開時閉,發(fā)出了極其低沉的悲鳴;棲息在廟上部窗欞上的鴿子,在咕嚕咕嚕地叫個不停;在廟外的一棵木棉樹上,啄木鳥發(fā)出了單調(diào)的嘟嘟的啄木聲;一只蜥蜴從一堆堆枯枝敗葉上飛快地爬過,發(fā)出了嗖嗖的聲響。一陣熱風忽然從田野吹來,所有的樹葉都簌簌地響了起來,河水猛然蘇醒了,擊打著那斷裂的河邊臺階,發(fā)出了嘩嘩的響聲。在這些突然出現(xiàn)的懶散的聲音里,還可以聽到牧童在遠處的一棵樹下吹奏鄉(xiāng)間小調(diào)的笛聲。拉吉波不敢去看莫哈瑪婭的臉,他靠著廟里的墻壁佇立著、凝望著河水,猶如一個疲倦的進入夢境的人。 過了一會兒,拉吉波轉(zhuǎn)過臉來,再一次乞求地望著莫哈瑪婭。莫哈瑪婭搖著頭說道:“不,這不行?!?br>莫哈瑪婭一搖頭,拉吉波的希望也就隨之破滅了。因為拉吉波完全清楚,莫哈瑪婭的頭是按照莫哈瑪婭的意愿搖動的,還沒有誰能把自己的意志強加給她。多少世代以來,莫哈瑪婭的家就以名門望族而自豪,她怎么能同意嫁給像拉吉波這樣出身卑微的婆羅門呢?愛情是一回事,而結(jié)婚又是另一回事。莫哈瑪婭終于明白了,是因為自己不加檢點才使拉吉波如此膽大妄為;她準備立刻離開這座破廟。 拉吉波理解到她的心意,就急忙說:“我明天就要離開這里。” 開始,莫哈瑪婭想對這個消息表現(xiàn)出一種毫不相干的態(tài)度,但她卻沒有做到。她想離開,腳又不肯動,于是平靜地問道:“為什么?” 拉吉波說:“我的老板要從這里調(diào)到梭那普爾的工廠去,他要帶我一起走。” 莫哈瑪婭又沉默了很久。她想道:“兩個人的生活道路是不同的。不能永遠把一個人留在自己的身邊?!庇谑撬⑽堥_那緊閉著的嘴唇,說道:“好吧?!边@話聽起來就像一聲深深的嘆息。 莫哈瑪婭說出這兩個字,又準備走開,就在這時候,拉吉波驚愕地說道:“你哥哥!” 莫哈瑪婭看見波巴尼丘龍正向廟里走來,知道他已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了他們。拉吉波意識到莫哈瑪婭的尷尬處境,就想從廟的斷墻上跳出去逃走。莫哈瑪婭用力握住他的手,把他拉住了。波巴尼丘龍走進廟里,只是默默而平靜地看了他們兩個人一眼。 莫哈瑪婭望著拉吉波,鎮(zhèn)靜地說:“拉吉波,我一定到你家里去。你等著我?!?br>波巴尼丘龍不聲不響地從廟里走了出去,莫哈瑪婭也不聲不響地跟著他走了,而拉吉波卻呆呆地站在那里,仿佛被判處了絞刑。 二 就在這一天夜里,波巴尼丘龍拿來一件紅綢紗麗,對莫哈瑪婭說:“你把這件衣服穿上?!?br>莫哈瑪婭把衣服穿上了。接著他說:“跟我走?!?br>對于波巴尼丘龍的命令,甚至他的一個暗示,沒有人敢不服從,莫哈瑪婭也不例外。 當天夜里,他們兩個人向河岸上的火葬場走去。火葬場離家不很遠。在那里有一個放置垂死人的小屋。在那間小屋里,一個老婆羅門正在等待著死神的降臨。他們倆走到他的床邊,站住了。小屋的一角有一個婆羅門祭司,波巴尼丘龍向他作了暗示。他很快就做好婚禮的一切準備;莫哈瑪婭明白,這是要她和這個垂死的人結(jié)婚,可是,她沒有絲毫反對的表示。在附近兩處火葬堆微弱火光的照耀下,在這間幾乎昏黑的小屋里,在喃喃的咒語和病人臨死前痛苦的呻吟聲中,為莫哈瑪婭舉行了婚禮。 婚禮之后的第二天,莫哈瑪婭就成了寡婦。對于這個不幸的事件,這位寡婦并沒有感到過分的悲傷。拉吉波也是如此,莫哈瑪婭成為寡婦的消息,并不像出人意料的結(jié)婚消息那樣,使他受到沉重的打擊。相反,他甚至感到一點欣慰。然而,他的這種心情并沒有保持多久。當?shù)诙纬林卮驌粢u來的時候,拉吉波徹底被擊垮了。他獲悉,今天火葬場舉行隆重的儀式。莫哈瑪婭將焚身殉夫。 最初,他想把這個消息告訴老板,希望在他的幫助下能制止這個殘酷的舉動。后來,他想起來,老板今天已經(jīng)動身到梭那普爾去了。老板本想把他一起帶走,可是拉吉波請了一個月的假,所以才留下來。 莫哈瑪婭曾經(jīng)對他說:“你等著我。”他無論如何也不能背棄她的叮囑?,F(xiàn)在他請了一個月的假,如果需要他可以請兩個月、三個月的假,甚至放棄現(xiàn)在的差事,挨家挨戶地去討飯,也要終身等著她。 黃昏時分,正當拉吉波像個瘋子似的想跑出去自殺或者做點什么事情的時候,突然間毀滅性的狂風大作,暴雨滂沱。拉吉波感到,這樣的暴風雨將會把房子摧毀。當他覺得外部自然界也和他的內(nèi)心世界一樣,正在經(jīng)歷著一場偉大革命的時候,他仿佛平靜了一些。他感到整個自然界都在替他發(fā)泄某種不滿。他自己想竭力去做而又做不到的事情,大自然和蒼天大地聯(lián)合起來,竟然替他做到了。 就在這時候,有人從外面用力推門。拉吉波急忙把門打開。一個女人走進屋來,身穿一件濕漉漉的衣服,頭上的一塊面紗把整個面部都遮住了。拉吉波一眼就認出她是莫哈瑪婭。 他用激動的語調(diào)問道:“莫哈瑪婭,你是從火葬堆里逃出來的嗎?” “是的。”莫哈瑪婭回答道,“我曾經(jīng)向你許諾,要到你家來。我現(xiàn)在是來履行這個諾言的??墒?,拉吉波,我不是原來那個我了。我的一切全變了。只有我的心還是原來那個莫哈瑪婭的心。現(xiàn)在只要你提出,我馬上可以回到火葬堆里去。但是,如果你發(fā)誓,永遠不揭開我的面紗,不看我的臉,那么我就會在你家里住下來?!?br>從死神的手中把她奪回來,這就夠了,其余的一切都是微不足道的。于是拉吉波急忙說:“你就住下來吧。一切都照你的意愿辦。要是你離開我,那我也就活不成了?!?br>莫哈瑪婭說:“那么立刻走。我們到你老板那里去?!?br>拉吉波放棄了家中的一切,帶著莫哈瑪婭,冒著暴風雨出發(fā)了。這樣的暴風雨很難使他們站住腳,被狂風卷起來的砂礫,像散彈似的打在他們的身上。由于擔心路邊的樹木會倒下來砸在頭上,他們就避開大路,在曠野里走著。狂風從背后追打著他們。暴風雨好像要把這一對青年趕出人間,推向毀滅似的。 三 讀者千萬不要認為,這個故事是極不真實和不可能的。在寡婦焚身殉夫習俗盛行的年代,據(jù)說經(jīng)常發(fā)生這樣的事情。 莫哈瑪婭的手腳被捆住后,就被放到火葬堆上,并且在規(guī)定的時間點燃了火?;鹈绾艉舻剀f上來,這時狂風暴雨大作。前來主持火葬的人們,急忙躲進那間停放垂死人的小屋里,然后關(guān)上了門。沒多久,大雨就把火葬堆里的火焰熄滅了。這時,捆綁莫哈瑪婭雙手的繩子被燒成灰燼,她的兩只手可以自由活動了。莫哈瑪婭忍著燒傷的劇痛,一聲沒哼地坐了起來,解開腳上的繩索。然后裹上多處被燒壞的衣服,幾乎半裸著身子從火葬堆上下來,先走回家去。家里一個人也沒有,都去火葬場了。莫哈瑪婭點上燈,換了一件衣服,對著鏡子看了一下自己的臉。她把鏡子摔在地上,仿佛在思考著什么。然后用一條長長的面紗遮住臉,向附近的拉吉波家里走去。后來發(fā)生的事情,讀者都知道了。 莫哈瑪婭現(xiàn)在住在拉吉波的家里,可是拉吉波的生活并不幸福。兩個人之間只不過隔著一層面紗。但是,這層面紗卻像死亡一樣地持久,甚至比死亡更令人痛苦。因為死亡所造成的分離的痛苦,由于絕望,會隨著時間的流逝而逐漸淡薄,而這層面紗所造成的隔離,卻每時每刻都在煎熬著活生生的希望。 莫哈瑪婭一向性情沉靜,而面紗里面的那種沉靜,雙倍地令人難以忍受。她仿佛就生活在死亡中間。這種沉寂的死亡包圍著拉吉波的生活,使它一天一天變得枯燥無味。拉吉波失去了從前所熟悉的那個莫哈瑪婭。從童年起,他就一直在自己的生活中保持著對她的美好回憶,可是這個罩著面紗的長期默默生活在他身邊的形象,卻妨礙著他的這種美好回憶。拉吉波常常在想,人與人之間自然隔著許多柵欄,莫哈瑪婭更像《往世書》中描寫的迦爾納[1],一生下就帶著護身符,她一生下來就在自己性格的周圍罩上了一層帷幕;后來她仿佛又降生了一次,在自己的周圍又加了一層帷幕。她雖然一直生活在拉吉波的身邊,可又顯得那么遙遠,使得拉吉波無法接近;他只能坐在一個魔力的圈外,懷著一種不滿足的心情,企圖看穿這薄薄而又堅實的奧秘——恰似天上的星星一夜又一夜地虛度時光,想以自己那清醒的、永不閃動的、低垂的目光,看穿這漆黑的夜幕一樣。 這兩個沒有伴侶的孤獨的生靈,就這樣在一起過了很久。 一天,正是新月出現(xiàn)后第十個夜晚,是雨季以來第一次云開月現(xiàn)。靜謐而明朗的月夜,清醒地坐在沉睡的大地的床前。那一夜,拉吉波毫無睡意,坐在自己房間的窗臺上。悶熱的樹林,把一股股香氣和蟋蟀的懶洋洋的低鳴送進了他的房間。拉吉波看到,在一行行黑黝黝的樹木旁邊,寂靜的小湖猶如一個擦亮的銀盤在閃閃發(fā)光。在這種時候,很難說一個人是否會有清晰的思想。只有他的整個心潮向著某個方向流去——宛如森林散發(fā)著一陣陣芳香,又像黑夜發(fā)出一聲聲蟋蟀的低鳴。拉吉波在想什么,我不知道。不過他感到,今天好像一切陳規(guī)戒律都破除了。今天這個雨季之夜揭開了它的云幕,今天這個夜晚顯得寧靜、優(yōu)美、深沉,正像昔日的莫哈瑪婭一樣。他的全部身心一起涌向那個莫哈瑪婭了。 拉吉波就像一個夢游人似地站起來,走進莫哈瑪婭的臥室。莫哈瑪婭當時正在酣睡。 拉吉波站在她的身邊,皎潔的月光灑在她的臉上。他低頭一看,哎呀,多可怕?。∥羧漳鞘煜さ拿婵啄膬喝チ??火葬堆的烈火用它那殘酷的貪食的火舌,舔噬了莫哈瑪婭左頰上面的容顏,留下了它那貪婪的痕跡。 我猜想,拉吉波一定非常驚訝;我猜想,從他的嘴里一定發(fā)出了某種無法形容的聲音。莫哈瑪婭被驚醒了,她看見拉吉波站在她的面前。她立刻罩上面紗,馬上從床上站起來。拉吉波知道這一次她要大發(fā)雷霆了。于是他伏在地上,抱住她的腿,說道:“原諒我吧!” 莫哈瑪婭一句話也沒說,連頭也沒回,就從房間里走了出去。她再也沒有回到拉吉波的家里來。到處都沒有找到她。她那沉默的怒火,在那毫不留情的訣別時刻,給拉吉波的整個余生烙上了一道長長的傷痕。 (孟歷)一二九九年帕爾袞月 賞 析 印度近代史,可以說是一部女性的苦難史。在《莫哈瑪婭》這部短篇小說的佳作中,作者為我們描繪了一個充滿門戶之見、深受封建思想影響的貴族女性,隨著封建制度對其精神與肉體的殘害加深,一步步走向反抗的生命歷程。 泰戈爾擅長在刻畫人物的內(nèi)心沖突中,展現(xiàn)其內(nèi)心的掙扎與痛苦。女主人公既具反抗性,又桎梏于封建道德的矛盾心態(tài),被淋漓盡致地表現(xiàn)出來。 莫哈瑪婭出身名門,雖家道中落,但“多少世代以來,莫哈瑪婭的家就以名門望族而自豪”。千百年來的封建道德和種姓制度的倫理已根植于她的骨血,所以她深戀著拉吉波,卻嫌棄他“出身卑微的婆羅門”。拉吉波在愛神的鼓勵下大膽而笨拙地說:“我們?nèi)ソY(jié)婚吧!”她毫不遲疑地拒絕了。莫哈瑪婭清醒地意識到“愛情是一回事,而結(jié)婚又是另一回事”的殘酷現(xiàn)實,出身注定了自己只能同拉吉波戀愛,而同別的男人結(jié)婚。莫哈瑪婭內(nèi)心的清醒與冷靜,使得她面對深情洋溢的拉吉波時,“她那雙天生的深沉的眼睛”總是閃爍著“那平靜深沉的目光”。拉吉波懷著最后一絲希望,告訴莫哈瑪婭自己要外出工作,兩人今后再難相見,試圖挽回她的心意。莫哈瑪婭“沉默了很久”,讓我們感受到其內(nèi)心對愛情是占有還是舍棄的痛苦掙扎。終于莫哈瑪婭無奈地說:“好吧。”這如嘆息般的回答透露出無法抑制的悲哀,也如晴天霹靂般擊碎了拉吉波對愛情的希望。 此時的莫哈瑪婭似乎選擇了順應(yīng)宿命、遵從門戶。哥哥波巴尼丘龍的出場,使整個情節(jié)出現(xiàn)了逆轉(zhuǎn)。波巴尼丘龍發(fā)現(xiàn)他們幽會時,拉吉波想從廟的斷墻上逃走。莫哈瑪婭卻“用力握住他的手,把他拉住了”。這一“握”一“拉”既是她深愛拉吉波的下意識舉動,又是她面對哥哥這個“讓人懼怕的”封建家長時,心中沉睡的反抗之心破繭而出。臨走時莫哈瑪婭對拉吉波說:“我一定到你家里去。你等著我?!焙喍虆s堅定的話語,不僅是對拉吉波愛情的承諾,更是對哥哥所代表的封建勢力的公然挑戰(zhàn)。波巴尼丘龍唯恐妹妹做出辱沒門風的事,當晚便把她嫁給了一個行將就木的老婆羅門。莫哈瑪婭在從出嫁的第二天便成為寡婦,再到她焚身殉夫的整個過程中是順從無語的。而她的“順從”卻毫不給人以屈服軟弱之態(tài)。看到哥哥為了顏面把自己推向死亡,想到自己被操縱的人生,她內(nèi)心潛伏的勇氣與獨立意識強烈地爆發(fā)出來?!绊槒摹笔菑匚蛄诉@個社會所謂親情之后的從容,“沉默”更是破釜沉舟、置死地而后生的無言反抗。此時的莫哈瑪婭煥發(fā)出悲壯之美。但是飽受傳統(tǒng)思想熏染的莫哈瑪婭,只能以生命為代價走出哥哥的苑囿。至此小說對莫哈瑪婭反抗性格的展現(xiàn)達到了一個高潮。 當我們?yōu)槟攱I的紅顏薄命而深感痛惜時,大自然似乎感應(yīng)到了拉吉波撕心裂肺的悲憤與莫哈瑪婭對愛情的執(zhí)著。一場頗具玄幻色彩的大雨澆滅了炙烤莫哈瑪婭的火焰,并讓她實現(xiàn)了自己的誓言,回到了拉吉波身邊。女為悅己者容,容顏盡毀的莫哈瑪婭面對愛人,真是生不如死。而終日只能凝視情人臉上面紗的拉吉波,也是“比死亡更痛苦”。這對兩個相愛的人來說,人世間最大的痛苦也莫過于此。最終拉吉波掀開了那層面紗,極大地傷害了莫哈瑪婭殘存的自尊,她以出走來做最后的反抗。莫哈瑪婭連她篤信的愛情都拋開了,她將走向何方?這是作者留給我們永久的懸念與思索。 品味小說,我們的心靈時時籠罩著一抹憂郁的陰云。那朦朧性、暗示性的詩化意境,強化了故事的悲情色彩。莫哈瑪婭與拉吉波在廟中相會時,“一扇半連著門樞的破廟門,在風中緩慢地、一次又一次地時開時閉,發(fā)出了極其低沉的悲鳴……所有的樹葉都簌簌地響了起來,河水猛然蘇醒了,擊打著那斷裂的河邊臺階,發(fā)出了嘩嘩的響聲……還可以聽到牧童在遠處的一棵樹下吹奏鄉(xiāng)間小調(diào)的笛聲”。自然界的一切聲響合奏成“不可名狀的悲哀”的樂曲。莫哈瑪婭的美貌在清新雋永的語句中勾勒出來,“正值美貌的青春年華,就像未加修飾的一座金像,又像秋天的陽光那樣沉寂和熠熠閃光……”由于沒有“豐厚的嫁妝”,她絢麗的青春在歲月的流逝中消磨。最后,如此嬌美的容顏竟被火焰舔噬,這種對美的毀滅讓讀者感受到無比的震撼,加強了作品的悲劇力量。 泰戈爾以其力透紙背的筆力向世人昭示著印度種姓制度、嫁妝制、寡婦殉葬制等封建陋習殘害女性、扼殺愛情的罪惡,以其同情的心態(tài)、詩意的筆觸描繪了青年男女真摯傷感的情愫,塑造了一個在苦痛掙扎中逐漸覺醒了的女性形象。泰戈爾以展現(xiàn)女性的悲劇命運來抒寫那個時代的傷痛,是其短篇小說最顫動讀者心靈的一個主題。 (周 靜) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習材料。