網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《社會(huì)支柱》 |
| 釋義 | 《社會(huì)支柱》《社會(huì)支柱》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析 挪威劇作家易卜生(1828—1906)創(chuàng)作中期揭露政治生活問題的一部重要作品。主人公博尼克是挪威一個(gè)小海港頗有影響的造船公司經(jīng)理,當(dāng)?shù)仡^號(hào)有錢有勢(shì)的資本家,保守黨的重要人物。人們從財(cái)力與社會(huì)地位出發(fā),把他當(dāng)作“十足的上等人”,道德高超的“社會(huì)支柱”。但是,博尼克也曾做過見不得人的事。大約15年前,在法國(guó)留過學(xué)的博尼克覬覦貝蒂能獲得姑姑一份贈(zèng)與,便拋棄戀人、貝蒂的姐姐樓納,而與貝蒂結(jié)婚,為此挨過樓納一耳光。在此期間,他還勾引了劇團(tuán)演員鐸爾夫的妻子(也是一位演員)。兩人通奸被鐸爾夫發(fā)現(xiàn)的丑事,鬧得滿城風(fēng)雨。博尼克為了掩蓋他與女演員的奸情, 一方面挪用公款, 賄賂鐸爾夫,求他不予追究;另方面誘騙貝蒂的弟弟約翰代他承擔(dān)與女演員通奸的罪名。約翰遠(yuǎn)走美國(guó)后,博尼克還散布謠言,誣賴他拐款潛逃。博尼克把他和女演員的私生女兒棣納收養(yǎng)在家,別人還以為他做了一件大好事。啟幕時(shí),人們?cè)谧h論往事,博尼克卻把往事拋到九霄云外了。他正在考慮曾被自己否定過的鐵路建設(shè)計(jì)劃,由于他現(xiàn)在才明白這項(xiàng)工程有利可圖,便回過頭來當(dāng)發(fā)起人和積極支持者。正當(dāng)博尼克躊躇滿志時(shí),約翰與樓納都從美國(guó)歸來。博尼克當(dāng)然不歡迎他們。 “怕地方上和報(bào)館的人說閑話”,“把從前的舊帳翻出來”,怕約翰以及關(guān)懷約翰的樓納把真情說出來。約翰和棣納交往后,發(fā)生了愛情。為了在家鄉(xiāng)成家立業(yè),與棣納結(jié)為夫婦,約翰要求博尼克為他洗刷那些強(qiáng)加給他的罪名。這對(duì)博尼克是當(dāng)頭棒喝,不過他還想設(shè)法不讓自己的名譽(yù)、事業(yè)同時(shí)破產(chǎn)。他本來不同意破爛的“印第安少女號(hào)”出海,現(xiàn)在由于約翰已預(yù)定乘此船赴美辦事,竟竭力主張它開航, 希望約翰從此一去不回。 等到他知道自己的兒子渥拉夫偷偷地上船之后,又感到驚恐萬(wàn)分,悔恨不已。幸虧船廠工頭渥尼阻止這只船按時(shí)啟航,貝蒂帶回了渥拉夫。這件事激發(fā)了博尼克的良知,促使他思想大轉(zhuǎn)變。他站在慶祝會(huì)的講壇上向大家坦白了自己的罪過,表示了改過自新的決心。約翰、樓納、棣納、貝蒂都表示,愿意原諒他。棣納跟隨約翰乘“棕樹號(hào)”赴美,去尋求幸福的生活。 這出戲劇描繪的人物復(fù)雜多樣,揭露社會(huì)比較深廣。劇作家用諷刺的筆調(diào)刻畫博尼克的道德面貌和丑惡內(nèi)心。人們誤認(rèn)為博尼克是“堅(jiān)實(shí)的社會(huì)支柱”。從本質(zhì)上講,博尼克是一個(gè)唯利是圖、不管別人死活的資本家,一個(gè)騙子、偽君子、犯罪分子。由這樣腐朽的“柱子”支撐起來的腐敗社會(huì),還能持久嗎?結(jié)論是不言而喻的。劇作家也希望博尼克一類人物“良心發(fā)現(xiàn)”,道德復(fù)活。戲劇還通過正面人物樓納、棣納和約翰提出說真話、不撒謊,沖破傳統(tǒng)束縛、求索自由道路的主張,把“真理的精神和自由的精神”當(dāng)做真正的“社會(huì)支柱”。戲劇對(duì)美洲新大陸的贊揚(yáng),對(duì)勞資矛盾的表現(xiàn),雖然比較抽象、膚淺,卻也具有一定的積極意義。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。