《萱堂》出處、釋義和例句
【出典】《詩經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·伯兮》:“焉得諼草,言樹之背?!泵秱鳌罚骸氨常碧靡??!?/p>
【釋義】諼草即萱草,也稱忘憂草。北堂,古時女主人住北堂,因而是母親的住處。后人稱母親的居室為“萱堂”,也用以代稱母親。
【例句】①赤緊的老萱堂將我年月時,早送與新婿家怎再辭?(佚名雜劇《兩軍師隔江斗智》第一折[天下樂])老萱堂即老母。②咱萱堂又覷著面皮,至如個窮人家女孩兒到十六七,或是誰家來問親,那家來做媒,你教女孩兒羞答答說甚的。(白樸雜劇《裴少俊墻頭馬上》第一折〔天下樂〕)李千金埋怨母親不關(guān)心自己親事。③萱堂淑賢齊孟母,諄諄教子讀詩書。(柯丹邱南戲《荊釵記》第二出)言母賢如孟子母。④今日個原禮卑辭征聘緊,我則待奉甘旨侍萱親。(高文秀雜劇《劉玄德獨赴襄陽會》楔子〔賞花時〕)徐庶唱詞,言原本在家侍奉母親,不打算做官。⑤則俺那老萱親在堂年邁高,小生我想恩養(yǎng)育痛悲號。(劉唐卿雜劇《降桑椹蔡順奉母》第二折〔集賢賓〕)蔡順因母有病,想起養(yǎng)育之恩,又悲又急。