秦漢·應(yīng)劭·虞卿
東漢志人小說。應(yīng)劭撰。原載《風(fēng)俗通義》卷七《窮通》。李格非、吳志達(dá)主編《文言小說》錄入。虞卿,戰(zhàn)國晚期人,善于料事揣情,游說趙孝成王,受任為上卿。事詳《史記》本傳。本篇敘寫他與魏齊的私交關(guān)系。秦相范睢之仇敵魏齊,逃亡到趙國平原君家,于是秦昭王請平原君,愿為布衣之交,與飲數(shù)日,請曰:“今范君如寡人之叔父,范君之仇在君之家,愿使人取其頭,否則,吾不放君出關(guān)?!逼皆^魏齊是自己的朋友,以不在自家為托辭,拒絕秦王之要求。秦昭王乃遺趙王書,說范君之仇魏齊在平原君家,趙王使人疾持其頭來,不然,則舉兵伐趙。趙孝成王乃發(fā)兵圍平原君家,魏齊乘夜黑逃出,見趙相虞卿。虞卿度趙王終不能被說服,乃解其相印,與魏齊乘機(jī)而走,往魏都大梁,欲先投奔信陵君而再到楚國。而信陵君畏秦,遲疑未肯接見二人。信陵君的上客侯嬴,說虞卿為趙相,封萬戶侯,魏齊厄難而投奔虞卿,虞卿不重爵祿之尊,解相印,捐萬戶侯而出行,今投奔公子,不應(yīng)不納。信陵君大慚,駕如郊野而迎二人。魏齊聞信陵君之初重(難)見之,大怒而自刎。趙王聞之,卒取其頭與秦,秦乃遺平原君歸趙。虞卿遂留于魏,魏趙畏秦,莫復(fù)用。作品通過對虞卿辭相助友魏齊出逃之事經(jīng)過的描寫,表現(xiàn)了虞卿重義輕爵的高尚品德。作品情節(jié)曲折,以如椽大筆,描寫復(fù)雜的人際、國際關(guān)系,來展現(xiàn)人物形象,突出人物性格。像平原君之重友不茍,秦昭王之恃強(qiáng)驕橫,趙孝成王之畏秦暗弱,信陵君之猶豫懼秦等,都通過對魏齊的態(tài)度展現(xiàn)了出來。作品特別是通過襯托對比的手法,突出地表現(xiàn)了虞卿重友情而義不畏秦的性格特點。寫平原君貴友而不懼被扣留,拒絕交出魏齊,這是正面襯托虞卿之義;寫趙王畏秦捕殺魏齊,信陵君懼秦而不接納魏齊等,則是從反面來同虞卿“不重爵祿之尊,解相印,捐萬戶侯,而間行以急士窮”之義行對比,作者貶褒之意自見。