網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 記敘類(lèi)·層層脫換的宋詞賞析 |
| 釋義 | 記敘類(lèi)·層層脫換的宋詞賞析記敘類(lèi)·層層脫換的宋詞賞析 【依據(jù)】海綃翁曰:“墜燕”,去妾也。已成往事,故曰 “又”?!叭~吹”十一字,言我朝暮只如此過(guò)。從 “夜涼”再展一步,然后以 “當(dāng)時(shí)”句提起,“客路”句跌落?!办F環(huán)”三句,一步一轉(zhuǎn),收合 “明月娉婷”。“別館”正對(duì) “南樓”,“乍識(shí)”“似人”,從 “不見(jiàn)”轉(zhuǎn)出。“舊色舊香”,又似真見(jiàn),“閑雨閑云情終淺”,則又不如不見(jiàn)矣。層層脫換,然后以“真真難畫(huà)”,只作花看收住。復(fù)轉(zhuǎn)一步作結(jié),筆力真破余地。(陳洵《海綃說(shuō)詞》) 【詞例】 絳 都 春 吳文英 燕亡之矣,京口適見(jiàn)似人,悵怨有感。 南樓墜燕。又燈暈夜涼,疏簾空卷。葉吹暮喧,花露晨晞秋光短。當(dāng)時(shí)明月娉婷伴。悵客路、幽扃俱遠(yuǎn)。霧環(huán)依約,除非照影,鏡空不見(jiàn)。別館。秋娘乍識(shí),似人處、最在雙波凝盼。舊色舊香,閑雨閑云情終淺。丹青誰(shuí)畫(huà)真真面,便只作,梅花頻看。更愁花變梨霙,又隨夢(mèng)散。 【解析】夢(mèng)窗曾在杭州娶一妾,早亡。夢(mèng)窗對(duì)她的感情很深,在詞作中一而再、再而三地回憶起他們一起生活的美好時(shí)光,并反復(fù)抒發(fā)其悲慟哀悼之深情。有一次,他過(guò)貴人家,隔墻聽(tīng)到簫鼓之聲,疑內(nèi)間有人正按曲而舞,因此想象起舞人的舞姿,進(jìn)而聯(lián)想伊人。事見(jiàn)其 《珍珠簾》(蜜沈爐暖余煙裊)。此詞所寫(xiě), 則夢(mèng)窗生活中的一個(gè)小插曲;他在京口 (今江蘇鎮(zhèn)江) 遇見(jiàn)了一位容顏極似杭州亡妾的女子,他甚至想將這位 “京口似人”的容貌畫(huà)下來(lái),頻頻觀(guān)賞,聊作慰藉,然而就連這位 “似人”也未能常見(jiàn),而亡妾的形象只像夢(mèng)幻一般,風(fēng)流云散。 上片,伊人已逝,然而不時(shí)想起她的倩影,可惜已不可復(fù)見(jiàn)。“花”、“明月娉婷”、“霧環(huán)”,她的姿色是十分美麗的。“晨晞秋光短”,她的生命又是那樣短暫。當(dāng)時(shí)明月之下,她是那樣娉娉婷婷,如今則“幽扃俱遠(yuǎn)”,彼此分屬于永遠(yuǎn)不可勾通的兩個(gè)世界。云環(huán)玉臂盡管依約如在眼前,但畢竟有影無(wú)形,鏡臺(tái)不可復(fù)照。上片的層層生前與死后的對(duì)照描寫(xiě),正是為了引出下片的“似人”。上片是“疏簾空卷”,是“晨晞秋光短”,是“幽扃俱遠(yuǎn)”,是“鏡空不見(jiàn)”,反復(fù)鋪敘,則伊人確乎已不可見(jiàn)。此為一層。下片,“乍識(shí)”,則從“不見(jiàn)”轉(zhuǎn)出,然“乍識(shí)”的“秋娘”只是“似人”而已,而非真正的伊人,非為伊人而似伊人,叫人驚絕。由伊人而脫換為“似人”,又一層?!芭f色舊香”,“雙波凝盼”,又與伊人并無(wú)二致,雖是“似人”,但在詞人的心目中卻是真正的伊人,此又由“似人”脫換為伊人?!半p波凝盼”四字,傳神地寫(xiě)出“似人”與伊人最為相似及不可分辨之處,是全詞的點(diǎn)睛之筆,也是詞人完成層層脫換的關(guān)鍵之筆。如無(wú)此四字,則詞人不可能在“似”、在“見(jiàn)”,在不似、在不見(jiàn)上作文章?!伴e雨閑云情終淺”,則“似人”與伊人僅僅是顏色類(lèi)相似,而情意卻不相如?!八迫恕笔乔闇\,伊人是情深,“似人”終究是僅似伊人而非真正的伊人,這就又由伊人脫換為“似人”,由真正伊人脫換為不如不見(jiàn)“似人”,又是一層。從敘事視角看,是由不見(jiàn)伊人、想見(jiàn)伊人脫換為“乍識(shí)”“似人”、仿佛見(jiàn)到伊人,由仿佛見(jiàn)到伊人脫換為似真正見(jiàn)到伊人,又由似真正見(jiàn)到伊人脫換為所見(jiàn)非伊人而只是“似人”而已。從抒情的視角看,是由凄苦脫換為差可慰藉的驚喜,由差可慰藉的驚喜脫換為望外的欣喜,最后又由望外的欣喜脫換為無(wú)可如何的失望。層層脫換,微妙地刻畫(huà)出詞人心理的種種變化,尤為成功。在現(xiàn)實(shí)生活中,一個(gè)人與另一個(gè)人身材容貌非常相似是可能的,但要找到情感深處完全相同的兩個(gè)人則是不可能的。詞人以容貌上的似——極似,情感上的不似作為敘事和抒情的中軸,層層脫換,曲盡變化,委婉卻又極為深刻地寫(xiě)出他對(duì)亡妾的一片癡情。在悼亡詞中,在描寫(xiě)戀情的詞作中別具一格。 吳文英在京口遇到“似人”,只是一種偶然的生活現(xiàn)象,然而詞中所表現(xiàn)的對(duì)亡妾一往情深的追悼、刻骨的思念,對(duì)詞人的感情生活來(lái)說(shuō),則又是必然的。優(yōu)秀的文學(xué)家、藝術(shù)家往往就是通過(guò)某些偶然的生活現(xiàn)象和片段來(lái)表現(xiàn)他們認(rèn)為是必然的、不可避免的思想情感。小到一首詞,大到一部小說(shuō)、一部戲都無(wú)不如此。 層層脫換,一般用于有某些敘事成份的詞作。純粹的抒情詞作,詞人的感情層次也必然轉(zhuǎn)折,但不可能有敘事層次的反復(fù)脫換。縱觀(guān)一部詞史,詞以純抒情者多,兼有敘事成份者少; 就是吳文英本人的詞,也以純抒情者多,類(lèi)乎本詞有敘事成份者少; 因此,層層脫換這種手法的運(yùn)用,從總體上看較少,就是吳文英的詞也不多。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。