網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 許渾《塞下曲》 |
| 釋義 | 許渾《塞下曲》許渾 夜戰(zhàn)桑乾雪,秦兵半不歸。 朝來有鄉(xiāng)信,猶自寄征衣。 《塞下曲》,樂府舊題,唐時(shí)為新樂府辭,多反映邊庭戰(zhàn)事及征夫思婦之苦。 首五字點(diǎn)明戰(zhàn)爭的時(shí)間(昨夜)、地點(diǎn)(桑乾河一帶)和險(xiǎn)惡的天氣(大雪),語言凝練而涵蘊(yùn)深廣。特別是“雪”字動(dòng)化,給讀者留下馳騁想象的廣闊空間:這是一個(gè)急雪蔽天、冰河凍合的夜晚,戰(zhàn)地上山陡目暗,無數(shù)士兵在廝殺苦戰(zhàn),一個(gè)個(gè)倒在血泊之中,悲號(hào)哀鳴……所以第二句“秦兵半不歸”便自然導(dǎo)出。唐都關(guān)中為秦時(shí)舊地,故稱唐朝軍士為“秦兵”?!鞍氩粴w”,損失慘重,平平敘來,似不經(jīng)意語,而寓沉摯于平淡,尤顯痛郁。 三、四兩句語少意多,極為含蓄。詩人從邊關(guān)生活中攝取了一個(gè)極普通而又揪人心肺的細(xì)節(jié),寄托了對戰(zhàn)死士兵和他們家中妻子的深切同情。根據(jù)唐朝兵制的規(guī)定,出征戰(zhàn)士必須自備鞍馬、武器和衣服。每年秋寒,思婦就要著手搗練,所謂“九月寒砧催木葉”,為邊關(guān)的丈夫縫制征衣,然后托邊庭回使帶到前線去。“愿身莫著裹尸歸,愿妾不死長送衣”(王建《送衣曲》)??墒菍?shí)際上,殘酷的戰(zhàn)爭,使許多戰(zhàn)士臥骨沙傷、長眠邊地,而他們家中的妻子卻長年不得而知。因此,或出現(xiàn)“欲祭疑君在,天涯哭此時(shí)”(張籍《沒藩故人》);或是“可憐無定河邊骨,猶是春閨夢里人”(陳陶《隴西行》);甚或“白骨已枯沙上草,家人猶自寄寒衣”(沈彬《吊邊人》)。陳、沈二詩之立意,分明即從許渾三、四兩句脫化而來。由于細(xì)節(jié)的典型,是充分反映了一般的個(gè)別,所以最易引起類比或聯(lián)想。試想在征夫長逝而思婦不得而知的情況下,她在家中的情景將是如何呢?盼歸、遙夢、相思,甚至可能還在擔(dān)憂“寒到君邊衣到無?”(陳玉蘭《寄夫》)所以,聯(lián)想的空間愈廣闊,詩意也就愈含蓄蘊(yùn)藉。其次,三、四的含蓄還表現(xiàn)在詩人恰當(dāng)?shù)負(fù)袢×俗罡话行缘臅r(shí)刻?!俺瘉碛朽l(xiāng)信”,“朝”字照應(yīng)首句“夜”。夜戰(zhàn)死而朝有信,時(shí)間緊緊相接?!鞍氩粴w”者已死,歸來者回味昨夜戰(zhàn)事而猶有余悲。他們目睹死者的家信、征衣,會(huì)更增物傷其類之痛。讀者從這一意象中往前推,能體驗(yàn)到戰(zhàn)死者臨難時(shí)的心境;往后移,將更味思婦永生的苦楚,而聯(lián)類所及,未死者及他們的妻子以后又會(huì)是如何呢?正如萊辛所說,畫面“選擇最富于包孕性的那一時(shí)刻,使得前前后后都可以從這一時(shí)刻中得到最清楚的理解”(《拉奧孔》)?!俺瘉碛朽l(xiāng)信,猶自寄征衣”,正是最富包孕性時(shí)刻的意象,因而最為含蓄,信息量最大。所以李锳在《詩法易簡錄》中評(píng)說:“借寄寒衣一事,寫出征人死別之苦,卻妙不犯盡?!?/p> |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。