網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詞·況周頤詞《江南好》 |
| 釋義 | 詞·況周頤詞《江南好》詞·況周頤詞《江南好》 詠梅 娉婷甚,不受點(diǎn)塵侵。隨意影斜都入畫,自來香好不須尋。人在綺窗深。 詞的第一、二句直接表達(dá)了詞人的感情傾向:梅花美好得很,不受一點(diǎn)點(diǎn)灰塵的沾染。這就寫出了梅花品格的清高。這是綜觀,將題中應(yīng)有之義大體說盡。應(yīng)該說這里下筆很重,如何銜接,實(shí)屬不易。作者不愧為高手,下面轉(zhuǎn)向?qū)懫湫魏蜕耥??!半S意影斜都入畫”,說梅花任何一種姿態(tài)都很美,都可以成為上等的藝術(shù)品。七個(gè)字就寫盡了梅花外形姿態(tài)的美?!白詠硐愫貌豁殞ぁ?,梅花的香味不僅“好”,而且“不須尋”,到處都是,益見神韻卓絕。這句和前面三句一樣,不是實(shí)寫,而是虛寫。作者可能從宋代林逋《梅花》詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”得到啟發(fā),但又別出新意。林逋是通過暗香疏影贊美梅花的絕唱,而況周頤的梅花是間示,是象征,他在林逋的基礎(chǔ)上進(jìn)了一層,將它比作深閨中的少女。所以末句說“人在綺窗深”。那閨中少女的風(fēng)姿神韻,姣美絕倫,盡在無言之中。 這首詞,只有一句直接寫人,而這恰是本詞的主旨所在。它首先是字字句句詠梅,但它是借詠梅而寓意,借詠梅而詠人。不僅是贊美少女,而且也是在贊頌?zāi)切┎皇苡顾讐m世沾染、不隨波逐流、不同流合污的美好高尚的人格,贊頌?zāi)潜举|(zhì)美外表也美的人。曲折地表現(xiàn)了詩人的道德觀念和審美情趣,顯示了作者所推崇和追求的“重、拙、大”的風(fēng)格。從詞的藝術(shù)上來說,一二句意明而直。這也是作者所主張的。他說:“詞能直,固大佳?!彼啻握f,一首詞不能重復(fù)描寫,貴有意多。意多就需要轉(zhuǎn)折,但轉(zhuǎn)折也有訣竅。他說,“當(dāng)于無字處為曲折,切忌有字處為曲折”;而“作詞須知‘暗’字訣。凡暗轉(zhuǎn)、暗接、暗提、暗頓,必須有大氣力,斡運(yùn)其間,非時(shí)流小惠之筆能勝任也。”(《蕙風(fēng)詞話》)這首小令,三句即已暗轉(zhuǎn);四句又一轉(zhuǎn);最后一句還是暗轉(zhuǎn)。只有細(xì)心體會(huì),才能悟得真藝術(shù)。 《詠梅》新穎而又富有獨(dú)創(chuàng)性,但又并非未得益于前人。僅就《蕙風(fēng)詞話》提及的,與此相近的詞語就有陳夢弼《鷓鴣天》中的“衣絲秋藕不沾塵”句;李欽叔《紅梅引·賦青梅》中的“影轉(zhuǎn)斜廊”句:李蕭遠(yuǎn)《點(diǎn)絳唇》中的“夢到尋梅處”句;姚進(jìn)道《好事近·重午前三日》中的“誰在綠窗深處”句。況周頤的《詠梅》或者是化用其意,或轉(zhuǎn)作他義,或融為多義之一。這并非模仿,而是創(chuàng)造。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。