網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·凱風(fēng) |
| 釋義 | 詩經(jīng)·凱風(fēng)
(程俊英譯) 【注】 比和興是《詩經(jīng)》中常見的藝術(shù)手法。劉勰《文心雕龍·比興》 指出:“詩人比興,觸物圓覽。物雖胡越,合則肝膽。擬容取心,斷辭必敢。攢雜詠歌,如川之渙?!彼J(rèn)為詩人運(yùn)用比興,不僅可以把原來相去甚遠(yuǎn)的事物巧妙地結(jié)合起來,而且還可以摹擬出事物的外形,表達(dá)出它們的精神。詩歌運(yùn)用了比興,就會象江河的流水一樣生動。但是,多少年來,人們對比興的定義卻一直糾纏不清。有的學(xué)者把比興混為一談,有的又主張截然分開。爭論了二千年,至今未有定論。其實,比和興經(jīng)常是相互配合地以互補(bǔ)的面貌出現(xiàn)在詩歌中的,它們是你中有我,我中有你?!秳P風(fēng)》就是很好的例證。 一章“凱風(fēng)自南,吹彼棘心”,《毛傳》標(biāo)曰: “興也。”鄭玄解釋說: “興者,以凱風(fēng)喻寬仁之母。棘,猶七子也。”顯然,在鄭玄的眼中,興實際上就是比,以凱風(fēng)比喻慈母,以棘心比喻兒子。朱熹則干脆把《毛傳》的“興也”改成“比也”。他說,詩“以凱風(fēng)比母,棘心比子之幼時,蓋曰母生眾子幼而育之,其劬勞甚矣?!笨墒?,當(dāng)他在解釋第二章的“凱風(fēng)自南,吹彼棘薪”時,卻又說這是“興也”。可見從鄭玄到朱熹,對《凱風(fēng)》一詩比興手法的運(yùn)用都沒有真正把握。清代學(xué)者姚際恒略高一籌,他認(rèn)為《凱風(fēng)》的一二兩章用的是“興而比也”。這就抓住了問題的實質(zhì)。李仲蒙說: “觸物以起情謂之興,物動情者也?!?(胡寅《斐然集·與李叔易書》) 朱熹說: “興者,先言他物以引起所詠之辭也?!?(《詩集傳》) 詩人看到南風(fēng)吹拂著初發(fā)芽的酸棗樹,這些小樹雖然很幼嫩,卻壯實茂盛。他又看到那些已經(jīng)長成薪材的大棗樹在南風(fēng)的吹拂下?lián)u擺著身姿。這一切使詩人聯(lián)想到自己的母親,她辛辛苦苦地把我們兄弟七人拉扯成人,她明理而有美德,多么善良慈愛,可是我們兄弟卻不成材,辜負(fù)了母親的眷眷深情。于是詩人發(fā)出了“棘心夭夭,母氏劬勞”,“母氏圣善,我無令人”的感嘆。無疑,這是“興也”。但這又不是單純的興?!睹珎鳌氛f: “南風(fēng)謂之凱風(fēng),樂夏之長養(yǎng)者?!本褪钦f,所謂凱風(fēng),就是溫和的養(yǎng)育萬物的南風(fēng),這不正是比喻母親的最好喻體嗎?再看“棘心”’朱熹說: “棘,小木,叢生多刺難長?!边@正可用來比喻子女眾多,幼小而教養(yǎng)維艱。而“棘薪”則說明棗樹長大了,也只能當(dāng)柴燒,不成其材,正好比喻這些兄弟的“不爭氣”。李仲蒙說: “索物以托情謂之比,情附物者也。”朱熹說:“比者,以彼物比此物也?!彼?,這些詩句又可理解為比?!秳P風(fēng)》就是這樣的一首詩,在它那里,興與比天衣無縫地交織在一起,興而比,比而興,使詩歌充滿了情趣和韻味。 但是興畢竟又不同于比。比的運(yùn)用,是以彼物比此物,二者之間總有一個特點是相同的,總是以好比好,以不好比不好。但當(dāng)興含比義時,有時也可起反襯作用,以好反襯不好?!秳P風(fēng)》也是這樣的例子。三章以“寒泉”起興:“愛有寒泉,在浚之下”——從??h地下流出的泉水多么清涼,把暑氣一洗而空。四章以“黃鳥”起興: “睍睆黃鳥,載好其音”——那美麗的黃雀發(fā)出了婉轉(zhuǎn)美妙的歌聲,多么悅耳動人! 可是我們雖有七個兄弟,卻看著母親獨自勞累,一點也不能安慰她那顆操碎了的心。陳奐說: “后二章以寒泉之益于浚,黃鳥之好其音,喻七子不能悅其母,泉鳥之不如也?!?(《詩毛氏傳疏》)這里的興句起到了一種反襯詩中形象的作用,這是比的手法所沒有的。 《凱風(fēng)》是一首兒子頌?zāi)覆⒆载?zé)的詩,也是一首比興之法融會貫通的詩。它的主題是平淡的,但由于成功地運(yùn)用了比興的手法來塑造形象,抒發(fā)感情,使平淡的主題變得生動鮮明起來,增強(qiáng)了它的藝術(shù)感染力。另外,據(jù)前人考證,說這首詩是寫繼母。我們仔細(xì)品味全詩,似也不無道理。當(dāng)然,那要看你如何發(fā)揮自己的想象了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。