網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·氓 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·氓
(據(jù)陳子展譯文有改動) 【注】 鄭衛(wèi)之聲被道學(xué)家目為淫詩,又強(qiáng)分差等,說“衛(wèi)人猶多譏刺懲創(chuàng)之意”。如《氓》,就被說成是: “此淫婦為人所棄,而自敘其事以道其悔恨之意也。夫既與之謀而不遂往,又責(zé)所無以難其事,再為之約以堅(jiān)其志,此其計(jì)亦狡矣。以御蚩蚩之氓,宜其有余,而不免于見棄?!?(朱熹《詩集傳》)這里“戒淫”之說的荒謬已不值哂,但撇開這一點(diǎn),它又確實(shí)道出了這出婚戀悲劇的主要特點(diǎn)。此即: 這樁婚姻原系半自由的結(jié)合——雖有媒聘實(shí)出自愿; 而婚姻的毀棄,既不因家長意志 (如《焦仲卿妻》) ,又不因第三者涉足 (如《白頭吟》) ,而在于男子本身的負(fù)心忘本,始亂終棄。抓住這一特點(diǎn),是解會《氓》詩的關(guān)鍵。 “氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲”,可見雙方早就認(rèn)識,否則“貿(mào)絲”不會端端找上門來?!胺莵碣Q(mào)絲,來即我謀”,原來抱布貿(mào)絲是掩人耳目,或即私行聘禮也未可知。不遣媒氏而自來,不與父母謀而謀于“我”,即是私訂終身。(時髦的說法是自由戀愛。)那男子來議婚時,給人印象不壞,不但主動迫切,而且笑容可掬。不過,這笑容很快就收起來,變作“怒”容(見之“將子無怒”句) ——在對方不同意草率成事的時候。其實(shí),無論出于自然本能和社會地位的差異,都使得女性在婚戀問題上較男子更“策略”,但不一定是故狡其計(jì)。要求明媒正娶,是為使將來的婚姻更有保障。在“子無良媒”的情況下,講一講先決條件,決非有意“愆期”。為了不致使對方誤會和過于失望,“我”竟背著家人 (詩未顯言,可以意會) “送子涉淇”,不辭路遠(yuǎn),直到頓丘。并溫存勸慰,“將子無怒,秋以為期”??v有鐵石心腸,想必也會渙然冰釋了。 在議婚過程中,“我”的舉止雖有分寸,態(tài)度雖然克制,但內(nèi)心遠(yuǎn)不平靜?!懊ァ睅ё吡松倥男模?“乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見復(fù)關(guān),泣涕漣漣。”而當(dāng)“氓”再一次出現(xiàn)面前,“我”不禁喜形于色了: “既見復(fù)關(guān),載笑載言?!?“氓” 已遵囑遣媒,不言而喻矣。古代婚姻非但依托媒氏,還真得看看命運(yùn)。一番占卜吉兇之后,幸而命不相剋。于是“以爾車來,以我賄遷。”妝奩過去,意味人也過門了。較之前章稱呼“氓”為“子”的客氣,如今是徑呼作“爾”,口氣上更親暱了。 由此可以看到,在《詩經(jīng)》時代,舊式婚姻嫁娶的手續(xù),即從媒妁之言、占卜算命到嫁妝聘禮,大體已具。以上均屬女子的回想,回想如夢似幻消逝了的美好的往日。男女不平等的時代,造就著不幸的女子,薄倖的男人。詩中“我”觸及后來婚變,就特別痛心,用了一種過來人的口吻作出了沉痛的自省,又象是告誠普天下懷春的少女: “于嗟鳩兮,無食桑葚; 于嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也; 女之耽兮,不可說也?!眰髡f斑鳩多吃桑葚則醉,后果不堪,故桑葚雖甜,亦不可食之過量。這是運(yùn)用在詩中間的起興(兼有比義),與通常以興法起結(jié)比,較為罕見?!罢f”即 “脫”,可有兩解。一是開脫,即 “男多借口,女難飾非,惡名之被,苛恕不齊”; 二是擺脫,即明人戲曲所謂 “男子癡,一時迷; 女子癡,沒藥醫(yī)?!?(參錢鐘書 《管錐編》 ) 這種將天下男女一網(wǎng)打盡的說法顯然有些過情,然作為詩句,有時非過情不可,以詩緣情之故也。 詩中敘及婚變的具體事實(shí),賦兼興比?!吧V绰洌淙~沃若”,婚后最初的日子過得還融洽?!吧V湟?,其黃而隕”,時過境遷,色衰愛減 (從興義會出) 。當(dāng)初是共患難的貧賤夫妻,“自我徂爾,三歲食貧”、“三歲為婦,靡室勞矣、夙興夜寐,靡有朝矣”,然而當(dāng)日子漸漸好起來時 (“言既遂矣”) ,“氓”卻變心變臉,“至于暴矣”。陳啟 源云:“意氓本窶人 (窮漢) ,乃此婦車賄之遷,及夙興夜寐之勤勞,三歲之后,漸至豐裕。及老而棄之,故怨之深矣?!?(據(jù)《詩經(jīng)直解》引)蓋民間固有此負(fù)心忘本的漢子,使人聯(lián)想到武則天朝某公主所謂 “田家佬多收三五斗便思易妻”,知陳說不誣。詩中 “我”在回想被棄還家時,特別提到 “淇水湯湯”,與前文“送子涉淇”一節(jié)相照應(yīng),當(dāng)初是 “我”送他,兩人一同涉淇,多少柔情蜜期; 而今他棄 “我”,獨(dú)自一人涉淇,又多少凄涼絕望。特別是想到自己并無過失 (“女也不爽”) ,錯在認(rèn)錯了人,“士貳其行”、“二三其德”。如今她滿腹苦水往哪倒呢?“漸車帷裳”的僅是湯湯的淇水么?悔恨的淚水當(dāng)更多呀! 及此被棄還家,又遭遇到何等的委屈。其中最難堪的是兄弟的不理解,不諒解?!靶值懿恢瑔A其笑矣?!笨此撇唤?,實(shí)則有其社會的個人的原因。因?yàn)檫@一婚事當(dāng)初是瞞著家人先自談定的,“蓋以私許始,以被棄終,初不自重,卒被人輕,旁觀其事,誠足齒冷,與焦仲卿妻之遭遇姑惡,反躬無咎者不同?!?(《管錐編》 ) 所以兄弟咥笑也有他的由頭,“靜言思之,躬自悼矣”,又不僅是顧影自憐,分明還有冷靜反思之意。另有一種理解,認(rèn)為“咥其笑矣”的主語不單是兄弟,實(shí)包含著女主人公當(dāng)著兄弟面的強(qiáng)顏歡笑;就象唐傳奇《鶯鶯傳》中被棄的鶯鶯的處境,她自道是,“喧嘩之下,或勉為笑語; 閑宵自處,無不淚零” 。而“閑宵自處,無不淚零” 正是“靜言思之,躬自悼矣” 的轉(zhuǎn)語。 反躬自省,遂及其初。此時復(fù)提當(dāng)初情事,幾惱不可遏?;叵氡Р假Q(mào)絲來即我謀的當(dāng)時,“氓”不知有多少甜言蜜語,其中必有“白頭偕老”的話頭。故詩云“及爾偕老,老使我怨”,蓋 “氓” 已食言自肥,致此婚變?!颁縿t有岸,隰則有泮”,而 “我” 之怨,無邊際矣。這里就與本事相關(guān)的本地風(fēng)光作對比,有信手拈來,比興無端之妙。提及 “總角之宴,言笑晏晏”,言下之意是: 可惜那時 “我”缺乏經(jīng)驗(yàn)和預(yù)見,就輕信了那些旦旦“信誓”。因而此刻終于下決心在感情上與 “氓”一刀兩斷了。 在夫權(quán)社會的周時,“婦有七去” (《大戴禮·本命》) ,男子有壓迫女性的特權(quán)。恩格斯一針見血地指出: “歷史上出現(xiàn)的最初的階級對立,是同個體婚制下的夫妻間的對抗的發(fā)展同時發(fā)生的,而最初的階級壓迫是同男性對女性的奴役同時發(fā)生的。” (《家庭、私有制和國家的起源》) 《氓》這首詩的典型意義就在于它形象地揭示了階級社會的這一歷史本質(zhì),從而具有認(rèn)識價值。 這首以民間男女婚變?yōu)轭}材的故事詩,可作一篇詩體小說讀。它以順敘為主而間以穿插倒敘 (如末章) ,行文頗不單調(diào)。注意前后映帶 (如前有 “氓之蚩蚩”,后就有 “總角之宴,言笑晏晏”; 前有 “送子涉淇,至于頓丘”,后就有 “淇水湯湯,漸車帷裳”) ,妙有波瀾 (錢鐘書云,“子無良媒”而 “愆期”,“不見復(fù)關(guān)”而 “泣涕”,皆具無往不復(fù),無垂不縮之致,而讀之只覺是人事之應(yīng)有曲折) 。敘事中雜以抒情,尤為動人。善于剪裁詳略,而情事無遺 (詳于婚變前后情事,而略于婚變之原委始末) ,此外還成功運(yùn)用了比興手法。全詩塑造了兩個人物,“我”與“氓”,雖有直接間接的不同,然皆形象鮮明,性格突出?!拔摇敝趧谏屏?,柔中有剛;“氓”之反復(fù)無常,虛偽薄倖,都給讀者以難以磨滅的印象。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。