網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 詩經(jīng)·車鄰 |
| 釋義 | 詩經(jīng)·車鄰
【注】 這首是寫貴族朋友間相會勸樂的詩,全詩三章以自述的口吻,表現(xiàn)了與友人歡聚的情景。首章說自己去拜會友人。車子平穩(wěn)而輕快地行進(jìn),發(fā)出了音樂般悅耳的“轔轔聲”,他聽著,好象是欣賞一只美妙的曲子; 那拉車的馬兒,額間長著清一色的白毛,好似堆著一團(tuán)白雪,是那樣的漂亮可愛,他看著,其興奮的心情可想而知。白額的馬,舊名戴星馬,俗稱玉頂馬,是古代珍貴的名馬之一。主人特地點(diǎn)明他的馬“白顛”的特征,其用意是不言而喻的。所以從詩的頭兩句簡單的敘述中,我們可以體味到詩人的歡愉而自豪的情懷。不消說,這好車好馬載著他,很快就安抵朋友之家——這是有身份的人家啊,非一般平民小戶可比,未見主人之前,必須等待侍者的通報、傳令。詩人如此說,無非是要突出他的友人門第尊貴,突出友人的尊貴,目的則在暗示自己也是尊貴的。首章這后兩句是“言在此而意在彼”,帶點(diǎn)含而不露的意味了。二、三兩章意思相同,說自己受到朋友的熱情款待。頭兩句借當(dāng)時民歌中常用的“阪(或山)有×,隰(或澤) 有×”的句式起興,以諧音引出下文,在意義上沒有必然的聯(lián)系?!安⒆北硎居H熱,他們是一對情投意合的朋友,一見面,便在一起彈奏吹打,親密無間,無拘無束。主人一再勸告著: 今日會面要盡情歡樂,轉(zhuǎn)眼間我們就會衰老,說不定哪一天就要死去。這里所表現(xiàn)的及時行樂的思想,與東漢《古詩十九首》中說的“人生非金石,豈能長壽考”、“為樂當(dāng)及時,何能待來茲”的話很相似,它們之間也許有著相承的關(guān)系。本詩“今者”兩句盡管情調(diào)有點(diǎn)消極,但放在朋友間相互勸樂的場合,流露出人生短促的感傷,本可以理解,不一定非要斥之以“腐朽”不可。 關(guān)于這首詩的主旨,說法頗多分歧,《詩序》以為是“美秦仲也。秦仲始大,有車馬、禮樂、侍御之好焉?!迸f說多從之。但考察全詩,這一說似與二、三章相勸及時行樂的意思不完全吻合。今人或以為詠唱貴族夫妻的享樂生活; 或以為反映秦君腐朽的生活和思想的詩。此二說雖較舊說為勝,但于首章的解釋仍難以圓通。附記于此,供讀者參考。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。