成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 說(shuō)曹植《浮萍篇》和《種葛篇》
釋義

說(shuō)曹植《浮萍篇》和《種葛篇》

在曹植的詩(shī)集中,有好幾首是以棄婦自喻的詩(shī)篇,如《浮萍篇》、《種葛篇》、《雜詩(shī)·攬衣出中閨》以及最膾炙人口的《七哀詩(shī)》等,都以類似的題材寫同一主題。諸家注本也毫無(wú)例外地把這幾首詩(shī)解釋為作者自比棄婦,而把其兄曹丕比作棄婦的丈夫。封建社會(huì)有所謂五倫關(guān)系,即君臣、父子、兄弟、夫婦和朋友。但在古人心目中,兄弟關(guān)系甚至要比夫婦關(guān)系更為親密。比如《詩(shī)·鄴風(fēng)·谷風(fēng)》中就有“宴爾新婚,如兄如弟”的說(shuō)法,而《小雅·常棣》中則把夫婦關(guān)系和兄弟關(guān)系相提并論:“妻子好合,如鼓瑟琴;兄弟既翕,和樂(lè)且湛?!薄冻iΑ芬辉?shī),本是專談兄弟關(guān)系的,而詩(shī)人卻以夫婦間親昵關(guān)系來(lái)比喻兄弟間的和睦融洽。明乎此,再來(lái)讀曹植的詩(shī),就會(huì)有更深的理解了。
曹丕同曹植,既是同胞兄弟,又是君臣關(guān)系。以夫婦喻君臣,自屈原《離騷》發(fā)其端,人們誠(chéng)不難理解;而以夫婦的燕婉綢繆比喻兄弟間的親密無(wú)間,在曹植筆下也是順理成章的。而自曹丕稱帝之后,不但不肯重用自己的同胞手足,反而猜忌不已,甚至如曹彰等竟遭到曹丕的毒手。如果不是卞太后從中護(hù)持,連曹植也將死于非命。這就是曹植寫這一類棄婦主題的詩(shī)篇的特定背景。
我們先看《浮萍篇》:
浮萍寄清水,隨風(fēng)東西流。結(jié)發(fā)辭嚴(yán)親,來(lái)為君子仇。恪勤在朝夕,無(wú)端獲罪尤。在昔蒙恩惠,和樂(lè)如瑟琴;何意今摧頹,曠若商與參。茱萸自有芳,不若桂與蘭。新人雖可愛(ài),不若故人歡。行云有返期,君恩倘中還! 慊慊仰天嘆,愁心將何愬! 日月不恒處,人生忽若寓。 悲風(fēng)來(lái)入懷,淚下如垂露。發(fā)篋造新衣,裁縫紈與素。
此詩(shī)屬相和歌辭,清調(diào)曲。開(kāi)頭二句以浮萍起興,與《雜詩(shī)》中“寄松為女蘿,依水為浮萍”同意。詩(shī)人以浮萍比喻荏弱女子,她必須依附于水中才能生活(當(dāng)然水是比喻男子和丈夫的)。盡管如此,浮萍的命運(yùn)還是飄忽不定的,只能“隨風(fēng)東西流”,任人擺布。三、四兩句寫自己很早就成為丈夫(君子)的配偶。古代男子二十歲,女子十五歲,開(kāi)始綰發(fā)成髻,男子加冠而女子加笄,作為成年的標(biāo)志,這就叫“結(jié)發(fā)”。男女一成年,婚嫁就提上了日程,所以有“結(jié)發(fā)夫妻”這個(gè)成語(yǔ)。仇,配偶。這兩句是說(shuō)自己十五歲一成年就辭別父母,嫁到夫家,成為君子的配偶。五、六句寫自己突然遭到意外的災(zāi)難。本來(lái)自己從早到晚都恪守婦道敬事其夫,辛勤勞苦自不必說(shuō),結(jié)果卻無(wú)緣無(wú)故獲得了罪愆。以上六句為一韻,簡(jiǎn)述自己嫁后的命運(yùn)。然后以“在昔”四句為一韻,把今昔作一簡(jiǎn)括對(duì)比。言在昔初婚時(shí)蒙丈夫恩愛(ài)相待,和美歡樂(lè)如琴瑟之諧調(diào),即用前面所引述的《常棣》詩(shī)意?!按蓊j”猶言蹉跎、毀壞。“曠”,遠(yuǎn)。參星在西,日沒(méi)時(shí)出現(xiàn);商星在東,日出前出現(xiàn)。兩者永遠(yuǎn)碰不到一起。而現(xiàn)在則夫婦早晚永不見(jiàn)面,如同參與商之永相暌隔。始為琴瑟,終成參商,這是做婦女的不幸,而這種不幸乃純由男子厭舊喜新所造成。所以這種今昔對(duì)比手法已含有譴責(zé)男子之意。接下來(lái)“茱萸”六句為一韻,又以新人與舊人相對(duì)比。新人之芳香如茱萸,而自己的品質(zhì)如蘭桂,新故相對(duì),舊人的可愛(ài)處應(yīng)該更多一些,而其夫卻不能辨別賢愚美惡。趙幼文《校注》:“茱萸香氣辛烈,不及蘭桂馨逸之淡遠(yuǎn)。古人常以茱萸象征小人,而以蘭、桂比喻賢者。”但詩(shī)人忠厚為懷,而且做為棄婦身分,始終處于被動(dòng)地位,只希望丈夫能回心轉(zhuǎn)意。所以說(shuō)“行云有返期,君恩倘中還?!碧焐巷h逝的行云還有返回的可能,夫君的恩愛(ài)或許會(huì)再次想到自己吧?!爸羞€”,中途折返的意思。出語(yǔ)委婉,把一腔哀怨化為無(wú)可奈何的期望,此即漢儒所謂的“溫柔敦厚”也(參閱陳詐明《采菽堂古詩(shī)選》)。
最后八句改用去聲韻,感情突變,長(zhǎng)久壓抑在心底的煩冤郁悶如火山迸發(fā),一氣發(fā)泄出來(lái)。“慊慊”,心有遺憾不能滿足之貌?!皭濉?同訴?!叭赵虏缓闾帯?等于說(shuō)時(shí)光不能久留?!霸ⅰ?寄。以上四句寫愁怨無(wú)處傾訴,而時(shí)不我待,人的一生正如寄居逆旅,生命很快就要終結(jié)。于是逼出下面的兩句:“悲風(fēng)來(lái)入懷,淚下如垂露?!边@正是情不自禁的結(jié)果,不得不迎風(fēng)灑淚了。末二句寫自己打開(kāi)箱篋找出衣料,準(zhǔn)備縫制新衣,似與上文不相銜接。趙幼文解釋道:“此托喻于棄婦,雖望舊恩中還,然微示決絕之意。亦恥于媚以求親,不欲委宛以自容,而自樂(lè)其樂(lè),以盡余年。”“微示決絕之意”則有之,“自樂(lè)其樂(lè),以盡余年”,則不知何指。大約他把末二句的準(zhǔn)備裁制新衣理解為自樂(lè)其樂(lè)了。這恐怕是不確切的。鄙意末二句乃暗用屈原《離騷》“進(jìn)不入以離(罹)尤分,退將復(fù)修吾初服”之意。裁縫新衣,即“復(fù)修初服”也。言己既身為棄婦,遭逢冷遇,亦惟用紈與素裁縫新衣,使自己的品質(zhì)更加美好,更加芳馨,更加無(wú)瑕疵可指。這也正是《離騷》中“制芰荷以為衣兮,集芙蓉以為裳,不吾知其亦已兮,茍余情其信芳”的另一種表現(xiàn)手法。
下面再看《種葛篇》:
種葛南山下,葛藟自成陰。與君初婚時(shí),結(jié)發(fā)恩義深。歡愛(ài)在枕席,宿昔同衣衾。竊慕棠棣篇,好樂(lè)如瑟琴。行年將晚暮,佳人懷異心,恩紀(jì)曠不接,我情遂抑沉。出門當(dāng)何顧,徘徊步北林。下有交頸獸,仰見(jiàn)雙棲禽。攀枝長(zhǎng)嘆息,淚下沾羅衿。良馬知我悲。延頸對(duì)我吟。昔為同池魚,今為商與參。往古皆歡遇,我獨(dú)困于今。棄置委天命,悠悠安可任!
此詩(shī)為樂(lè)府雜曲歌辭,與《浮萍篇》是姊妹之作,但寫作手法有所不同。從整體上看,其不同處有三:一、《浮萍篇》用筆較直,中間用今昔對(duì)比和新舊人對(duì)比兩個(gè)層次以抒情志,最后歸結(jié)到“復(fù)修初服”借以自勖?!斗N葛篇》沒(méi)有涉及第三者,只就棄婦本身遭遇傾訴內(nèi)心痛苦,而后半用鋪陳寫法,為《浮萍篇》所無(wú),卻沒(méi)有“復(fù)修初服”的一層意思。二、《浮萍篇》雖用了《詩(shī)·棠棣》(即《常棣》)篇中的典故,卻沒(méi)有點(diǎn)明出處;此詩(shī)則明言“竊慕棠棣篇”,雖仍寫夫婦之情好,而《棠棣》一詩(shī)本是專門寫兄弟間的關(guān)系的,這就等于作者不僅寫出謎面,而且連謎底也和盤托出了。這樣,反映兄弟失和的詩(shī)旨也就表露得更加明確。另外,詩(shī)中還有“昔為同池魚,今為商與參”兩句,“同池魚”的說(shuō)法有似于《七步詩(shī)》里說(shuō)的“本是同根生”,這同樣也表明自己與曹丕的特定關(guān)系。三、此詩(shī)最末二句“棄置委天命”云云一層意思是《浮萍篇》里所沒(méi)有的。此外還有一點(diǎn),《浮萍篇》四易韻腳,段落分明;此詩(shī)雖一韻到底,卻也分成四段,層次亦極清楚。此則異中有同之處。
此詩(shī)開(kāi)頭二句以葛藟起興,蓋用《詩(shī)·周南·樛木》“南有樛木,葛藟縈之”之典,卻沒(méi)有提及樛木,與《浮萍篇》用雙筆起興者亦小異其趣。接下來(lái)寫“與君初婚時(shí)”情景,共六句,極寫雙方相愛(ài)情狀,但中間點(diǎn)明“棠棣”字樣,詩(shī)旨已明?!靶心辍币韵滤木?,仍先從女方寫,“行年將晚暮”是說(shuō)自己,“佳人”猶言“美人”,則指對(duì)方,古人說(shuō)“美人”或“佳人”并不專指女子?!凹讶藨旬愋摹?乃自屈原《抽思》濃縮而成?!冻樗肌吩疲骸敖Y(jié)微情以陳詞兮,矯以遺夫美人。昔君與我成言兮,曰黃昏以為期(小如按:此即幽期密約之謂,歐陽(yáng)修[生查子]‘人約黃昏后’實(shí)用此典);羌中道而回畔兮(指中途變卦),反既有此他志?!薄皯旬愋摹迸c“有他志”正是同一語(yǔ)義。紀(jì),事;“恩紀(jì)”,猶言恩愛(ài)之事?!皶绮唤印?等于說(shuō)久不接觸,即很久沒(méi)有獲得丈夫給予自己的恩愛(ài)了。故下面一句仍從女子方面說(shuō),“我情遂抑沉”,言自己的衷曲無(wú)由表達(dá),只能沉抑在心。從“出門當(dāng)何顧”到“今為商與參”共十句,借散步北林(“北林”亦有典,詳下《說(shuō)曹植〈雜詩(shī)〉三首》)把場(chǎng)面鋪開(kāi),以“交頸獸”、“雙棲禽”反襯己之孤獨(dú)無(wú)依。“攀枝”二句與“北林”句相照應(yīng),表示身在林中,是寫實(shí)也是渲染。“良馬”二句寫得極為動(dòng)人,詩(shī)人用移情手法把馬也寫成有感情、有靈性的動(dòng)物,這就透過(guò)一層體現(xiàn)出連無(wú)知的馬都比做為萬(wàn)物之靈的人更具有同情心。作者在《浮萍篇》和本篇都用了“參商”的典故,雖含有彼此永遠(yuǎn)不能相見(jiàn)之意,卻也說(shuō)明詩(shī)中有反映兄弟間發(fā)生矛盾的內(nèi)容?!蹲髠鳌氛压辏骸拔舾咝潦嫌卸樱婚懖?,季曰實(shí)沉,居于曠林(曠野林間),不相能也(彼此不和)。日尋干戈,以相征討。后帝不臧(后帝指堯,不臧,不以為善),遷閼伯于商丘,主辰,商人是因,故辰為商星。遷實(shí)沉于大夏,主參,唐人是因,以服事夏、商。”后世乃以兄弟間彼此不睦為“參商”,可見(jiàn)曹植屢用此典是義涵雙關(guān)的?!巴拧倍洌皻g遇”的“遇”,趙幼文釋為“媾”,極是。意思說(shuō)從古以來(lái)夫婦間的關(guān)系都是歡喜和美的(言外指兄弟間也應(yīng)如此),只有自己卻因被棄而處于困境。最后兩句,意思說(shuō)如果我把這事丟開(kāi)不想,一切委之于天命,那恐怕連老天爺也承受不了吧。《詩(shī)·王風(fēng)·黍離》有“悠悠蒼天”,《小雅·巧言》有“悠悠昊天”之句,知“悠悠”乃“天”之代稱。黃節(jié)注本釋“悠悠”為“憂”,似與上文意思重復(fù)。且上句既言委諸天命,下句又說(shuō)憂不可堪,也覺(jué)不甚連貫,故不取。
此詩(shī)結(jié)構(gòu)整飭,層次分明。開(kāi)頭八句寫初婚歡愛(ài),中以四句為小結(jié),作今昔對(duì)比;自“出門”以下十句鋪開(kāi)場(chǎng)景,從側(cè)面把內(nèi)心憂傷展示出來(lái),然后又以四句做為總結(jié),寫自己困境連上天也無(wú)法承受,詩(shī)意愈深而文情益苦。趙幼年注謂此詩(shī):“但存委曲求全之思而歸于天命”,似尚未搔著癢處。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/15 19:37:56