諸侯悅懷,海外來服
先王之治,順天之道,設(shè)①地之宜,官②民之德,而正名治物。立國辨③職,以爵分祿,諸侯悅懷,海外④來服,獄弭⑤而兵寢⑥,圣德之治也。(《仁本第一》)
【注釋】 ①設(shè):合乎。②官:使做官。③辨:分別。④海外:此指天子所居王畿之外分封的各諸侯國。⑤獄弭:訴訟平息。⑥兵寢:停止戰(zhàn)事。
【譯文】 先王治理天下,順應(yīng)天道,合乎地利,讓有道德之人做官,使其名正言順,各負(fù)其責(zé)。建立國家,分設(shè)官職,按爵位區(qū)別俸祿;讓諸侯內(nèi)心喜悅,遠(yuǎn)方諸國也前來稱臣納貢;同時平息訴訟,停止戰(zhàn)事,這就是圣王用仁德在治理天下。
【評說】 “仁者無敵”意思是說仁者因為能合天道,得地利,順民心,所以就能夠一統(tǒng)天下。果真如此嗎?能否因此就能高枕無憂,拒敵于千里之外呢?顯然是不能的。徒有仁義阻擋不了戰(zhàn)爭的車輪,仁者只有與強(qiáng)者聯(lián)姻才能變得真正強(qiáng)大。