網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 誰(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋。 |
| 釋義 | 誰(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋。【詩(shī)句】誰(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋。 【出處】唐·劉長(zhǎng)卿《餞別王十一南游》。 【意思】誰(shuí)見我佇立在這汀洲之上, 滿懷相思采摘秋水邊白。 【全詩(shī)】 《餞別王十一南游》 .[唐].劉長(zhǎng)卿. 望君煙水闊,揮手淚沾巾。 飛鳥沒(méi)何處,青山空向人。 長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春。 誰(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋。 【全詩(shī)鑒賞】 ? ? ? ? ? ?一開始,詩(shī)人的朋友王十一已經(jīng)乘船遠(yuǎn)去,小船行駛在寬闊的長(zhǎng)江之中。詩(shī)人遠(yuǎn)望著煙水茫茫的江面,頻頻揮手,以表達(dá)自己依依惜別之情。 ? ? ? 第三句 “飛鳥沒(méi)何處”,既是實(shí)寫又是虛寫,詩(shī)中 “飛鳥” 隱喻友人的南游,寫出了友人的遠(yuǎn)行難以預(yù)料,傾注了自己的關(guān)切和擔(dān)憂?!皼](méi)” 字緊扣 “望” 字。“何處” 則點(diǎn)明凝神遠(yuǎn)眺的詩(shī)人,目光久久地追隨著遠(yuǎn)去的朋友,思念之情,不絕如縷。詩(shī)人對(duì)朋友的一片真情,就聚集在這別后的獨(dú)自久久凝望上。 五六兩句 “長(zhǎng)江一帆遠(yuǎn),落日五湖春”,既交代了朋友遠(yuǎn)行的起止: 朋友的一葉風(fēng)帆沿江南去,漸漸遠(yuǎn)行,抵達(dá)太湖畔后休止,又表達(dá)了詩(shī)人的心追隨朋友遠(yuǎn)去一直伴他到達(dá)目的地。在詩(shī)人的想象中,他的朋友正在夕陽(yáng)朗照的太湖畔觀賞明媚的春色呢! ? ? 詩(shī)的最后,詩(shī)人又從恍惚的思緒中回到送別的現(xiàn)場(chǎng)?!罢l(shuí)見汀洲上,相思愁白蘋!” 詩(shī)人站在汀洲之上,對(duì)著秋水蘋花出神,久久不忍離去,心中有著無(wú)限愁緒。情景交融,首尾照應(yīng),離別思情,綿綿不絕。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。