網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》 |
| 釋義 | 謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》謝朓《之宣城郡出新林浦向板橋》
【注釋】 1.宣城郡:在今安徽省宣城縣。板橋:即板橋浦,在今南京市西南。 2.永:長。歸流:歸海的江水。騖(wu):奔馳。 3.識:辨認。 4.搖搖:心神不安的樣子。 5.懷祿情:貪圖高官厚祿的欲望。協(xié):符合。滄洲趣:隱居的逸趣。滄洲,濱水的地方,古時稱隱士所居之處。 6.囂塵:充滿喧鬧和塵埃的處所,指人世。 7.玄豹:據(jù)《列女傳》:陶答子治陶三年,名譽不興,家富三倍,其妻抱兒而泣。姑怒以為不祥。妻曰:“妾聞南山有玄豹,隱霧而七日不食,欲以澤其毛而成文章,故藏以遠害。至于犬豕,肥以取之,逢禍必矣?!逼谀?,答子之家果被盜誅。結句謂雖無玄豹的姿質,深藏遠禍,卻愿乘出仕外郡之機隱遁起來。 今譯 逆水向西南而行,船兒徘徊躊躇, 江水滔滔滾滾,向東北方向馳騖。 歸舟點點,在天邊依稀仿佛, 江樹渺渺,難以辨認在云海深處。 客游生涯,已使我心神恍惚, 屢次孤游,更使我倍覺凄苦。 此次出守宣城一方面為了俸祿, 此外,也適合我幽隱的意趣。 從此,我可以遠離喧擾的塵俗, 賞心樂事,當可在此際遇。 雖然我沒有玄豹的姿質, 但也到底可以棲隱在南山之霧。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。