自從別歡后
(春歌之四)
自從別歡后,嘆音不絕響。
黃檗向春生,苦心隨日長。
這是以女子的口氣寫出的別后相思歌,婉轉(zhuǎn)地表現(xiàn)了別后相思之苦。歡,男女對所愛者的稱呼。前兩句是說,自從和您離別以后,我的嘆息聲一直不斷。從上下文看,不盡是為了傷別而嘆息,更主要的是為了別后相思之苦日日增長而嘆息。所以下面集中寫相思的“苦心”。
三、四句中的“苦心”,從表面上看,指的是黃檗樹。因為黃檗樹味苦而它的本株叫“心”,所以稱為苦心。其實指的是人的“苦心”。人的“苦心”隱含于樹的“苦心”之中,兩者一語雙關(guān),這種修辭方式叫做“雙關(guān)隱語”。這首民歌的第四句成功地應(yīng)用了“雙關(guān)隱語”的修辭格,句義我們可以理解為:苦心樹隨著時日一天天地生長,人的苦心也隨著一天天地增長。這樣一來,第三句“黃檗向春生”就成了第四句“苦心隨日長”的比喻了。即用黃檗樹的向春生長來比喻人的苦心的隨日增長。比喻和雙關(guān)隱語的混合妙用,是這首民歌在藝術(shù)上的特色。最后,順便說說第三句“春生”的“春”字,它不僅點破了這首《子夜春歌》之題,而且在時序和環(huán)境上點明春季。春天萬象更新,萬物萌生,也正是青年男女戀愛的好時光,但是具體的時限和環(huán)境都是“別歡后”,所以實無春日情意之樂,卻有別后相思之苦。這樣安排便于深刻表現(xiàn)相思的苦心,深化民歌的意境。