? ?這是王勃在長安沛王府任職時,為一位姓杜的友人赴蜀就任縣尉而寫的一 首送別詩。詩人以對送別友人的贈言形式,形象地表達(dá)了他親切而真摯的感情和樂觀向上的精神, 表現(xiàn)了作者廣闊而豪爽的襟懷。
? ?首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,著重點(diǎn)明離別地點(diǎn)及友人將赴任的地方。城闕,即城郭宮闕。借指唐代京城長安。輔,即輔佐護(hù)衛(wèi)。三秦,即今陜西關(guān)中一帶, 古時為秦國。項羽滅秦后, 曾把秦地分為雍、塞、翟三個王國,封給秦降將章邯等三人,故稱三秦。此句寫離別地的雄偉之貌,氣勢壯闊。五津, 指四川境內(nèi)岷江上的白華津、萬里津、江首津、涉頭津和江南津五個渡口。這里泛指蜀川。此句氣勢磅礴,喻示友人前程遠(yuǎn)大。這一聯(lián),詩人寫長安以三秦為輔佐, 山河以五津為阻隔, 地域遼闊,道路遙遠(yuǎn),此去風(fēng)煙迷蒙,旅途艱辛,隱喻仕途渺茫,人生坎坷,其關(guān)切之情,于“輔” 中寄托, 于 “望” 中流露。
? ? 頷聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”,詩人由關(guān)切同情而轉(zhuǎn)為安撫。同時,又為 “知己” 設(shè)下伏筆。這里, 首先點(diǎn)明題情: 意, 即情意, 心情。詩人用“同是宦游人”把自己和朋友聯(lián)系起來。此聯(lián)是說, 我游長安, 君將入蜀,同是為了作官而離鄉(xiāng)背井的游子, 因此,離別的心情也正好相同。前一句于自慰與勸勉之中,寓親切而平和的語氣,流露出自己對仕途的認(rèn)識及惜別之情; 后一句又來一個寬慰之解,寫出因 “宦游”不得不離別的情由。二句之中,語含不忍離別又不得不離別的感情。詩人越過一般送別詩多訴依依不舍之情的藩籬,傾訴自己與友人的共同命運(yùn),化悵惆為豪放直抒胸臆。
? ?頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,詩人從眼前的離別轉(zhuǎn)入別后相思寬慰。并且采用一筆宕開的手法, 以奇峰突起之勢, 富于浪漫色彩之意,將詩情推向高潮。從而, 顯示出一種豪邁的氣勢, 傳達(dá)出火一般的激情。在海內(nèi), 在天涯, 天底下只要有知己的朋友, 雖然遠(yuǎn)隔天涯海角, 也如同咫尺近鄰。知己者, 不以離別為意, 不為離別所苦。其眼光, 高瞻遠(yuǎn)矚;其胸懷, 博大宏深。此二句, 寫得自然而凝煉, 平常而精警, 語意深長,屬對工整,將純摯的友情抒發(fā)得淋漓盡致,充分顯示了詩人深厚的藝術(shù)功力,成為千古名句。然而,從文學(xué)潛移默化的發(fā)展規(guī)律來看, 他在很大程度上又受到前人的啟迪。曹植《贈白馬王彪》詩中寫道: “丈夫志四海,萬里猶比鄰;恩愛茍不虧,在遠(yuǎn)分日親?!蓖醪c曹植的詩句之間,雖然有共同的因素, 但真正從詩歌的高度概括、凝聚精華來衡量, 王勃這兩句詩,確實(shí)起到了傳神寫照、獨(dú)樹一幟的作用。
? ?尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”,詩人又從別后相思中轉(zhuǎn)入眼前對友人進(jìn)行勸慰, 囑咐他不要在岔路口上分手時作兒女情態(tài),纏綿落淚。并且勉勵他要超脫世俗,勇敢上路。這,是叮嚀,是關(guān)切,是深情,是寬慰。既勉人,也自勉。同時,在這轉(zhuǎn)進(jìn)一層的語意中,也可以看出其雙關(guān)含義:將歧路比作困難,指出在困難面前,應(yīng)該積極向上, 不可象小兒女那樣,悲觀退縮, 失望痛苦。這里, 既寫出了對友人送別時的深摯友情, 同時也顯示出了詩人并不因離別和不得志而消沉悲觀的廣闊胸襟與豪爽氣概。這一聯(lián),詩人筆力雄健,意氣開闊,情調(diào)高昂,一洗前人送別詩的傷離恨別、纏綿悱惻的悲酸之態(tài)。
? ?這首詩,熔抒情、議論于一爐,突破了一般送別詩的窠臼。感情真摯,語言流暢, 情調(diào)爽朗。特別是 “海內(nèi)存知己, 天涯若比鄰”二句, 更是成為有口皆碑的名言, 令人嘆為觀止。今天,仍有它的現(xiàn)實(shí)意義, 成為鼓舞人們積極向上的一種精神力量。
? ? 王勃(650—676)字子安,是唐代初期著名的青年文學(xué)家,和楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”。他生長在有高度文化修養(yǎng)的家庭里, 自幼才思敏捷,六歲能文,九歲能著述。十七歲應(yīng)幽素科舉,授朝散郎、沛王府修撰。因?qū)懥艘黄螒蛭恼隆抖冯u檄》被唐高宗趕出了沛王府。后來又任虢州參軍,因罪免職,他父親也受牽連,貶為交趾令。王勃往交趾省父,因渡海溺水,驚悸而死,年僅二十七歲。
? ? 在短短一生中,他懷才失志,憂郁傷感。正如他自己在《思春賦序》中所說的:“浮游歲序,殷憂明時,坎??圣代?!薄按似退該岣F賤而惜光陰,懷功名而悲歲月也?!彼L于駢文,也善作詩。他的詩雖還帶有六朝浮靡的遺跡,但已不事空洞的雕飾,而是運(yùn)用優(yōu)美清新的文詞,抒寫真實(shí)的感情,有著獨(dú)特的風(fēng)格。他對五言律詩的發(fā)展有很大的貢獻(xiàn)。
? ?《送杜少府之任蜀川》是王勃在長安任職時送友人杜少府到蜀川上任的贈別詩。詩中既抒寫離情別意,又不是纏綿悲酸的兒女情調(diào),表現(xiàn)出一種開闊朗爽的風(fēng)格。
? ?首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”,意思是長安城在三秦的拱衛(wèi)之中,從這里遙望蜀川只是一片迷茫的風(fēng)煙?!叭亍?,指陜西一帶廣闊地區(qū);“五津”,是長江在蜀中一段的五個渡口,用來指代蜀川。兩句詩把雄偉的長安和杳渺的蜀川連結(jié)在一起,展示出壯闊的圖景。長安是作者居留之處,蜀川是友人將去的地方,一個“望”字,表明兩地相隔的遙遠(yuǎn)。表現(xiàn)出他和友人依依惜別的深情。
? ?頷聯(lián)“與君離別意, 同是宦游人”,是上文自然的發(fā)展。這里包含的感情是相當(dāng)復(fù)雜的,既明白說出有“離別意”,卻又含蓄不露其傷感。“同是宦游人”,表明此時此刻的離情別緒是彼此相通不言而喻的。目前自己雖然仍留在京城長安,但畢竟也是遠(yuǎn)別故鄉(xiāng),宦游在外的人,何況這次是客中送客,就更多一層感慨了。這樣說既表達(dá)了自己對友人眷戀的深情,同時又在寬慰友人,分擔(dān)他的孤單寂寞之感。兩句詩表達(dá)得非常得體,反映出他對友人的體貼真誠,這真是知己者的用心,不禁令人為之感動。
? 上文將離情作了適當(dāng)?shù)谋磉_(dá),接著筆鋒一轉(zhuǎn),頸聯(lián)把寬慰的意思推向更高的境界。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,突出地表現(xiàn)朋友間的親密情誼是不受空間限制的,只要彼此感情真摯,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也象近鄰一樣。這兩句飽含激情和信任的詩,沖淡了離別的愁緒,增添了樂觀的氣氛,會給只身遠(yuǎn)行的友人以欣慰和振奮,也反映出作者曠達(dá)豪放的胸懷。這兩句詩可能是化用曹植《贈白馬王彪》中“丈夫志四海,萬里猶比鄰”的語意,但它更具概括力,更富人生的哲理,因此成為歷代傳誦的名句。
? 尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”, 緊接上聯(lián),順理成章。和友人互相勸勉,不要在離別之際,象感情脆弱的兒女一般,讓眼淚沾濕了佩巾。這樣概括了,全詩的主旨,進(jìn)一步表現(xiàn)出作者朗爽的性格。如果透過字面,我們可以看到他們兩人分別時強(qiáng)忍悲酸的情態(tài)。
? 本篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)而又錯落有致。首聯(lián)點(diǎn)出地點(diǎn),并微露別情;二聯(lián)寫別情和勸慰;三聯(lián)從另一角度寫勸慰,且把思想上升到更高境界;尾聯(lián)結(jié)出主旨。全篇脈絡(luò)貫通,次序井然,形成完整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)。從句式說,卻又錯落變化。如一、三聯(lián)都用對仗,特別首聯(lián)更是精整工穩(wěn)。二、四聯(lián)卻用散句,這樣就顯得整散間作,跌宕有致。本詩的語言也極為精煉,首聯(lián)十個字既交代了送和行的地點(diǎn),又描繪了兩地的形勢,還抒發(fā)了送別的情意,內(nèi)容極其豐滿。篇中還接連出現(xiàn)生動精整的句子,言淺情深,耐人涵詠。一首五律包含這么多的內(nèi)容,可說是文約意廣的典范。
? ?這首詩是王勃在長安任職時送友人杜少府到蜀州上任的詩。詩中“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”道出了友情為重的心聲,成為千古名句。
? ?首聯(lián)“城闕輔三秦,風(fēng)煙望五津”首句寫別友之處,次句寫友往之地。長安城在三秦的拱衛(wèi)之中,“三秦”指陜西一帶廣闊的地區(qū),“五津”指長江在蜀中一段的五個渡口,用來指代蜀州。城闕,顯示了都城的巍峨;風(fēng)煙,流露著迷茫。一個“望”字,將兩處連結(jié),既表明兩地相隔遙遠(yuǎn),又瞻念著友人的前途。同時依依惜別之情溢于言表。
? ?頷聯(lián)“與君離別意,同是宦游人”是上文的自然發(fā)展。“離別意”點(diǎn)明題意,以“同是宦游人”緩解友人的傷感。自己也是宦游在外的人,是客中送客。為宦之人豈能都安居家鄉(xiāng),丈夫四海志,兼濟(jì)天下人,宦游應(yīng)視同平常。詩人以一“同”字與友人共擔(dān)離別之苦,以“宦游”寓鼓舞友人前行之意,使兩者間的感情更加貼合。
? ?頸聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,突出地表現(xiàn)了朋友間的親密友誼不受空間的限制,即使遠(yuǎn)隔千山萬水,也和近鄰一樣。這句詩可能從曹植《贈白馬王彪》中“丈夫志四海,萬里猶比鄰”化出,但更具有概括力,更富人生哲理。海內(nèi)、天涯,言相隔遙遠(yuǎn);而知己、近鄰則說距離很近。關(guān)鍵在于“知己”,兩心相通,兩情相合,便身遠(yuǎn)也心近。這比勸慰友人不要怕遠(yuǎn)涉他鄉(xiāng),不要怕山長水闊來得有力。
? ?尾聯(lián)“無為在歧路,兒女共沾巾”承上文且予生發(fā)。頸聯(lián)實(shí)際上已針對友人的惜別作了理性上的開導(dǎo),結(jié)句則進(jìn)而具體地加以說服。不要在“歧路”間,學(xué)那臨別灑淚的兒女態(tài)。歧路,在此既指臨別處的多路分岔,也隱喻“兒女沾巾”即為心志的歧路。如果沉溺于個人的悲歡離合中,而不敢去闖蕩風(fēng)煙彌漫的江湖,那就誤入了歧途。這一送別詞,給友人撥正前進(jìn)的方向,給遠(yuǎn)行的寬慰和振奮十分有力。
? ? 這首詩有別于一般送別詩的地方,就在于沒有像盧綸《送李端》“故園衰草遍,離別自堪悲”,韋莊《衢州江上別李秀才》“一曲離歌兩行淚,更知何地再逢君”等的辛酸之聲,而振響著昂揚(yáng)之音,且“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”的理趣盎然,所以一直膾炙人口,久傳不衰。知己難得,應(yīng)該珍視,已成為歷代人的共識。