網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鄒元標(biāo)《春日赴白鷺洲》 - 明山水詩賞析 |
| 釋義 | 鄒元標(biāo)《春日赴白鷺洲》 - 明山水詩賞析鄒元標(biāo)《春日赴白鷺洲》明山水詩鑒賞 鄒元標(biāo) 春水引行舟,桃花夾岸流。 沙明棲一鷺,雨過語雙鳩。 濁酒澆孤興,青山笑晚愁。 萋萋芳草綠,無語對(duì)江洲。 古白鷺洲,在今南京城西莫愁湖至上新河一帶的長江中。后江水北移,洲陸相連,古水洲就不復(fù)存在了。據(jù)載,古時(shí)洲上常常聚集許多江鷗白鷺,甚至人至不驚。此詩描繪了詩人春日獨(dú)游時(shí)所見到的景致,并抒發(fā)了思懷舊鄉(xiāng)的感情。 詩的前半描繪了白鷺洲春日的美好圖景。詩人乘坐一葉小舟,任一泓春水推引。風(fēng)平浪靜,水勢(shì)平緩,人在舟船之中,往往不易覺察它正在行駛。這種感受,與歐陽修《采桑子》所寫的“無風(fēng)水面琉璃滑,不覺船移”相類。忽然,詩人不經(jīng)意地發(fā)現(xiàn)夾岸桃花不斷移動(dòng)位置,象是正在向后緩緩流去似的,方才感到自己是在舟中?!疤一▕A岸”,洲岸和江岸都是桃花林,意境比《桃花源記》所描繪的要來得開闊,寫出春天一片欣欣向榮的景象。這兩句化動(dòng)(行舟)為靜,化靜(夾岸桃花)為動(dòng),饒有情致。三、四兩句轉(zhuǎn)寫鳩鷺。黃澄澄的沙渚上,息棲著一群悠閑的白鷺; 陣雨過后,成雙成對(duì)的鳩鳥啾鳴,親昵對(duì)語,即所謂“樂意相關(guān)禽對(duì)語” (呂夷簡《金鄉(xiāng)張氏園亭》)。詩人春日游水洲,鷗鷺鳩鳥也自來親人。如果說李白的“二水中分白鷺洲” (《登金陵鳳凰臺(tái)》)是粗線條的勾勒,那么這幾句詩則對(duì)白鷺洲作了精工的描繪: 春江、桃花、明沙、白鷺、鳴鳩,組成一幅多么明麗生動(dòng)的圖畫! 南唐詩人徐鉉看到白鷺洲鷗鷺之樂,因而興發(fā)起“人生不及水禽樂” (《又題白鷺洲江鷗送陳君》)的感慨。此詩后半也轉(zhuǎn)寫思懷舊鄉(xiāng)之情。春江沙洲美好如此,鷗鷺自樂如此,而濁酒 一杯,獨(dú)飲無伴,一時(shí)興味頓減;你看,青山向晚含笑,仿佛是對(duì)這種與春日不協(xié)調(diào)情緒的 一種嘲諷。縱目望去,遠(yuǎn)近春草萋萋,更勾起詩人的愁緒。淮南小山《招隱士》說:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋?!蓖跻葑ⅲ骸斑`背舊上,棄家室也?!睔w舊鄉(xiāng)還是不歸?面對(duì)江洲萋萋芳草,一時(shí)無語——青山春水,雖非吾土,而信美如此。鳥禽親人,雖不及其樂,但能得其樂。白鷺洲的春光美景,可能慰藉一顆宦游人孤寂的心? 詩人沒有回答,似也無法回答,余情不盡。 此詩首四句落筆輕松活潑,寫景明麗生動(dòng); 后半雖流露出一絲愁緒,但仍歸于沉靜。詩中雖流露出了一絲愁緒,終不至影響我們對(duì)詩人筆底美景的賞愛。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。