網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鄭谷《嘉陵》 - 唐山水詩賞析 |
| 釋義 | 鄭谷《嘉陵》 - 唐山水詩賞析鄭谷《嘉陵》唐山水詩鑒賞 鄭谷 細(xì)雨濕萋萋,人稀江日西。 春愁腸已斷,不在子規(guī)啼。 詩題“嘉陵”,指嘉陵江,源出陜西鳳縣嘉陵谷,至四川重慶入長江。這首詩描寫嘉陵江邊春日黃昏的凄迷景色,抒發(fā)作者流落異鄉(xiāng)的哀愁。要深入體味其中情感的內(nèi)涵,須對寫作背景作一簡略介紹。唐僖宗廣明元年(880)春,鄭谷在長安應(yīng)進(jìn)士試不第。年底黃巢農(nóng)民軍攻破京城,鄭谷逃向西南,先到興州(今陜西略陽),次年春沿嘉陵江流浪,之后向西去成都居留,滯居巴蜀前后達(dá)六年多。在此期間,他寫了許多蒿目時(shí)艱、感傷身世的詩篇。這首詩,就是他從興州沿水路南下的那個(gè)春天寫的。嘉陵江流域是巴蜀一帶著名的山青水秀的風(fēng)景游覽區(qū),可是在身處亂世、羈旅他鄉(xiāng)而前途未卜的詩人眼中,自然風(fēng)光只能增加心中的憂愁而已。因而詩的前兩句并不留意于山形水態(tài),而只把攝影的鏡頭對準(zhǔn)那撩人愁緒的綿綿細(xì)雨,和那霧靄之中半明半暗沉沉西下的江邊落日。萋萋,本指春草茂盛的樣子,這里即代指春草。以春草喻愁,是古人常技,宋詞即有“離愁漸遠(yuǎn)漸無窮,綿綿不盡如春草”的名句。這里雖然先是寫景,尚未言愁,但綿綿細(xì)雨打濕無邊春草的凄迷境界,實(shí)已喻示了愁懷的浩渺無垠。次句以簡筆勾畫出行人稀少和夕陽西下的背景,來加重這凄暗的氛圍,其意略如辛棄疾《菩薩蠻《書江西造口壁》之 “江晚正愁予”,只不過辛詞為主觀感情之直抒,而鄭谷則以人稀日落的自然之景作暗示而已。這兩個(gè)寫景句的優(yōu)長不但在于以特定的景色來烘托抒情主人公特定的心境,而且還在于聲情與辭情相稱。試看十個(gè)字中,除了 “人”、“江”二字外,其余八個(gè)字均是發(fā)音為齊齒呼或撮口呼的字,誦讀起來給人以聲調(diào)沉細(xì)凄愴的感受,加濃了抒情的氣氛。不過此詩的警句還應(yīng)推 “春愁腸已斷,不在子規(guī)啼”二句。它的妙處在于不假外物,而自然真率地把特定環(huán)境中的特定感情直接傳送給了讀者。子規(guī),又名杜宇,即杜鵑。它的叫聲十分凄厲,象是說“不如歸去”,這最能觸發(fā)他鄉(xiāng)游子的懷歸之情。古代無數(shù)詩人都喜歡描寫子規(guī)的叫聲引動(dòng)愁懷這樣一個(gè)細(xì)節(jié)。鄭谷自己的《游蜀》一詩也說過:“唯應(yīng)杜宇起春愁”??墒窃谶@首詩里,他卻出人意表地這樣反說: 我自己本來就愁得腸斷了,并不是子規(guī)的啼叫才牽動(dòng)我的情緒的! 這就起到了出奇制勝的效果,把自己失意漂泊以來滿腹的家國身世之悲和盤托出了。 鄭谷詩的主導(dǎo)風(fēng)格是輕巧清快,這一首卻沉郁凄婉,令人讀之低徊欲絕,由此亦可證實(shí)任何作家的創(chuàng)作風(fēng)格決非一成不變,而是隨環(huán)境的改移與心緒的變化而不斷衍變的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。