網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《苔爾芬》 |
| 釋義 | 《苔爾芬》《苔爾芬》外國文學作品簡析 法國作家斯達爾夫人(1766—1817)的小說。主人公苔爾芬是一個美麗熱情的年輕女子。她品德高尚,樂于助人,雖出身豪門貴族,但卻蔑視貴族階級的一切虛偽習俗。丈夫死后,她和貴族青年雷翁斯相愛。就在這時,她的一個女友和情人在她家里幽會,被女友的丈夫捉住,發(fā)生一場決斗,女友的丈夫被殺害。外界誤以為是因爭奪苔爾芬而引起的格斗,而她本人為了保護女友不愿澄清事實,致使輿論界對她進行誹謗和攻擊,嚴重損害了她的名譽。雷翁斯不明真相,又受到別人的挑撥,毅然和另一個姑娘結了婚。但他并不愛這個姑娘,仍繼續(xù)和苔爾芬來往。雷翁斯的妻子對此不滿,要求苔爾芬和雷翁斯斷絕關系。苔爾芬因此到瑞士進了修道院。后來雷翁斯弄清事實,知道苔爾芬是清白無辜的,在妻子死后,趕往瑞士要和苔爾芬結婚,但修道院已提前讓苔爾芬宣誓當了修女。法國大革命爆發(fā)后,修女們的宣誓作廢,苔爾芬還俗回到法國。由于社會對她仍有偏見,她不愿給雷翁斯帶來損害,沒有和他結婚。雷翁斯這時投身內戰(zhàn),被革命法庭捕獲,判處死刑。苔爾芬因援救不成,絕望而服毒自殺。 苔爾芬的一生充滿了痛苦和辛酸。封建婚姻是她不幸的根源。她熱心幫助朋友,為封建勢力和天主教會所不容。他們用中傷和誹謗破壞她的名譽,阻撓她和雷翁斯結合,但她敢于藐視封建習俗和偏見,對封建殘余勢力和天主教會進行反抗,表現了一個渴望個性解放、追求個人幸福的自由婦女的理想。這種理想正是作者感情遭受壓抑的反映,對法國初期的資本主義社會有著一定推波助瀾的進步意義。 小說用書信體寫成,充滿浪漫主義的色彩。故事生動感人;人物個性鮮明,心理刻畫細膩;文字明快流暢;充分體現了作者獨特的藝術風格。不足的是,作品情調過于低沉,結局悲慘,給人以封建傳統勢力似乎是無法抗拒的消極感覺。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。