網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 鄂渚澤畔留詩魂 |
| 釋義 | 鄂渚澤畔留詩魂東湖一帶在先秦時靠近“云夢”,澤藪遍布,洲渚錯綜,草木繁茂,很能代表楚地的自然風(fēng)貌。當(dāng)年,楚國三閭大夫屈原,因積極推行政治革新措施而遭到保守勢力的讒毀打擊,被楚王流放到鄂渚,就曾在這里的澤畔小徑流連徘徊,寫下過不少感時傷懷的動人詩篇。湖岸上,留下過屈原的足跡;湖水中,浮動過屈原的身影。 屈原是中國文學(xué)史上第一位偉大的詩人。他創(chuàng)作的詩篇情感真摯熱烈,想象神奇瑰麗,形式靈活優(yōu)美,在《詩經(jīng)》之外另辟了一塊獨特的藝術(shù)天地。特別是他自覺地將楚地的明山秀水,香草奇葩,大量納入詩歌作品當(dāng)中,有力促進了情景交融藝術(shù)傳統(tǒng)的形成。劉勰《文心雕龍》云,“山林皋壤,實文思之奧府”,而屈原那些“氣往轢古,辭來切今,驚采絕艷,難與并能”的作品,正是得了“江山之助”。由此推想,東湖一帶的湖澤岡巒、林木花草,也曾為孕育滋養(yǎng)屈原的杰出作品做出過特殊的貢獻。 今天,在屈原漫步過的東湖之濱,人們修建了行吟閣、橘頌亭、滄浪亭、澤畔客舍以及屈原紀(jì)念館,這些建筑均集中在東湖西岸的聽濤區(qū)。 行吟閣坐落在一個四面環(huán)水的小島上,閣名取自《漁父》“屈原既放,游于江潭。行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁”句。閣為三層,上懸郭沫若手書的“行吟閣”匾額。閣前有屈原立像,高3.3米,置于3.2米高的底座之上。所塑的屈原,依《漁父》篇中描述,面目清癯,昂首視天,詩人的堅貞精神和高潔人格得到充分的顯示。 桔頌亭乃屈原所作《橘頌》一詩而得名?!堕夙灐窞椤毒耪隆分械囊黄?br> 此外,滄浪亭、澤畔客舍的命名,也都取意于《漁父》。 屈原活動的年代,距今已有兩千多年了。然而,今天的人們卻仍能從東湖的秀色中感受到屈原的不朽詩魂。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。