網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 野貓與野雞 |
| 釋義 | 野貓與野雞“意寂相異殊,食魚若好服, 從樹來下地,當(dāng)為汝作妻。 於時(shí)野雞以偈報(bào)曰: “仁者有四腳,我身有兩足, 計(jì)鳥與野貓,不宜為夫妻。” 野貓以偈報(bào)曰: “吾多所游行,國邑及郡縣; 不俗得余人,唯意樂在仁。 君身現(xiàn)端正,顏貌立第一。 吾亦微妙好,行清凈童女。 當(dāng)共相娛樂,如雞游在外; 兩人共等心,不亦快樂哉?!?br>時(shí)野雞以偈報(bào)曰: “吾不識(shí)卿耶,是誰何求耶, 眾事未辦足,明者所不歡。” 野貓復(fù)以偈報(bào)曰: “既得如此妻,反以杖擊頭。 在中貧為劇,富者如雨寶。 親近於眷屬,大寶財(cái)無量。 以親近家屋,息心得堅(jiān)固?!?br>野雞以偈答曰: “息意自從卿,青眼如惡瘡; 如是見巢系,如閉在牢獄?!?br>青眼以偈報(bào)曰: “不與我同心,言口如刺棘, 會(huì)當(dāng)用何致,愁憂當(dāng)思想。 吾身不臭穢,流出戒德香; 云何欲舍我,遠(yuǎn)游在別處?!?br>野雞以偈答曰: “汝欲遠(yuǎn)牽挽,兇弊如蛇虺; 捼彼皮柔軟,爾乃得申敘。” 野貓以偈答曰: “速來下詣此,吾欲有所誼, 并當(dāng)語親里,及啟於父母?!?br>野雞復(fù)以偈答曰: “吾有童女婦,顏正心性好; 慎禁戒如法,護(hù)意不欲違?!?br>野貓以偈頌曰: “於是以棘杖,在家順正教, 家中有尊長,以法戒為益。 楊柳樹在外,皆以時(shí)茂盛。 眾共稽首仁,如梵志事火。 吾家以勢(shì)力,奉事諸梵志。 吉祥多生子,當(dāng)令饒財(cái)寶。” 野雞以偈報(bào)曰: “天當(dāng)與汝愿,以梵杖擊卿; 於世何有法,云何欲食雞?!?br>野貓以偈答曰: “我當(dāng)不食肉,暴路修清凈; 禮事諸天眾,吾為得此聟。” 野雞以偈答曰: “未曾見聞此,野貓修凈行。 卿欲有所滅,為賊欲噉雞。 木與果分別,美辭佯喜笑。 吾終不信卿,安得雞不噉。 惡性而卒暴,觀面赤如血; 其眼青如藍(lán),卿當(dāng)食鼠蟲; 終不得雞食,何不行捕鼠。 面赤眼正青,叫喚言貓時(shí), 吾衣毛則豎,輒避自欲藏。 世世欲離卿,何意今相?!?br>於是貓復(fù)以偈答曰: “面色豈好乎,端正皆童耶。 當(dāng)問威儀則,及余諸功德, 諸行當(dāng)具足,智慧有方便。 曉了家居業(yè),未曾有我比。 我常好洗沐,今著好衣服, 起舞歌聲音,乃爾愛敬我。 又當(dāng)洗仁足,為其梳頭髻, 及當(dāng)調(diào)譺戲,然后愛敬我?!?br>於是野雞以偈答曰: “吾非不自愛,令怨家梳頭, 其與爾相親,終不得壽長。” 佛告諸比丘:“欲知爾時(shí)野貓,今梅遮比丘是也。時(shí)雞者,我身是也?!蔽粽呦嘤?,今亦如是。佛說如是,莫不歡喜。 本文出自《生經(jīng)》的《佛說野雞經(jīng)》,西晉三藏法師竺法獲譯。因譯文較簡古,文意有多處難解,但大體可以會(huì)意,尤其它的情韻優(yōu)美。采用的是六朝時(shí)期江北盛行的子夜相和歌的形式,讀之更覺婉轉(zhuǎn)纏綿。全詩采用偈語對(duì)答的形式來表現(xiàn),不僅有利于表情,更利于達(dá)意。 在這首寓言詩的前面有一段小序點(diǎn)出了善與惡兩個(gè)對(duì)立面:“大叢樹間有野貓游居……于時(shí)野貓心懷毒害欲危雞命?!薄皹渫跎嫌幸灰半u,端正姝好,既行慈心,愍哀一切蚑行喘息人物之類?!彪p方心性不同,接觸之中自有一番周折。 野貓本“欲危雞命”,卻以巧言辭令唱道:“從樹來下地,當(dāng)為汝作妻。”野雞當(dāng)即回答,也唱道:“仁者有四腳,我身有兩足”,在德行這方面我是“匹配不上的”,而且自古來講鳥與貓“不宜為夫妻”。這回答既婉轉(zhuǎn),而又明確,表明了兩者本非同源,善惡不能合污。野貓見野雞如此表態(tài),使盡渾身解數(shù),來表示自己的德馨,褒揚(yáng)野雞的美德,它們結(jié)合后會(huì)出現(xiàn)何等的祥兆等等,真可謂巧舌如簧。但是,這種伎倆的目的就為了欺騙,如果對(duì)方稍不謹(jǐn)慎,它便可以達(dá)到 “欲危雞命” 的目的。野貓?jiān)谛序_術(shù)上可謂有道,為了使對(duì)方相信自己,它運(yùn)用了多種夸張的手法進(jìn)行渲染,通過:“吾多所游行,國邑及郡縣,不欲得余人,唯意樂在仁。君身現(xiàn)端正,顏貌立第一?!眮肀磉_(dá)它對(duì)野雞的崇拜;通過“吾身不臭穢,流出戒德香”來表現(xiàn)自己的德馨;通過 “吾當(dāng)不食肉,暴路修清凈”。來表現(xiàn)自己對(duì)信念的忠貞。作者運(yùn)用多種形式的夸張,意在表現(xiàn)野貓的狡詐、偽善、兇惡的本性,使這一形象活脫地立在讀者的面前,這種形象的教化要比抽象理論說教更具有說服力。 野雞的形象是一位先知先覺真神的化身。她語言不多,直抵要害;反應(yīng)靈敏,針鋒相對(duì);不為花言巧語所蠱惑,守信念而不渝。 作者在塑造野雞時(shí)的用墨雖簡,但所獲得的藝術(shù)效果卻毫不遜色。之所以能獲得這樣的藝術(shù)效果,是作者十分巧妙地運(yùn)用了襯托手法,以繁襯簡,使野雞這一聰明睿智機(jī)警善辯的藝術(shù)形象鮮明生動(dòng),深入人心。這樣一位先知不僅能以妙言御敵,而更可貴的是捐棄前嫌勸野貓去惡從善:“卿當(dāng)食鼠蟲,”言語親切,態(tài)度衷懇,這心胸是何等的博大,她究竟是誰? 讀者不免疑竇叢生。于是,佛告訴大家:“時(shí)雞者,我身是也。”那時(shí)的野貓,就是現(xiàn)在的梅遮比丘。疑云頓散,使讀者“莫不歡喜”。從而達(dá)到了弘揚(yáng)佛教目的。 這篇作品在結(jié)構(gòu)布局上就很有特色。詩的首尾不用詩歌形式,采用文字?jǐn)⑹龅姆绞健=坪笫赖?“序”和 “跋”,這種安排對(duì)于讀者理解正文起到了輔助作用?!靶颉睘閱酒鹱x者閱讀的興趣,“跋”可以起到點(diǎn)題的作用,使讀者能夠知其所以然。 這首詩歌的第二個(gè)特色是采用對(duì)答唱和的表達(dá)形式?!绊灐薄ⅰ百省苯y(tǒng)而言之都是唱詞,但細(xì)分還是有區(qū)別的?!绊灐?歌頌,頌揚(yáng)。它是下級(jí)對(duì)上級(jí)的贊譽(yù)之詞,不可倒置。本詩中也是如此,野貓用頌,而野雞用偈?!百省眲t不然,它是 “中性”的,上下級(jí)都可用。它是由梵語 “偈陀”略義而成。譯為歌詞。一字含褒貶,作者對(duì)不同形象運(yùn)用不同的表現(xiàn)形式,寄寓著崇敬與貶斥的春秋大義。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。