網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《藍田山石門精舍》 - 王維 - 落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。玩奇不覺遠(yuǎn),因以緣源窮。遙愛云木秀,初疑路不同。安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。舍舟理輕策,果然愜所適。老 |
| 釋義 | 《藍田山石門精舍》 - 王維 - 落日山水好,漾舟信歸風(fēng)。玩奇不覺遠(yuǎn),因以緣源窮。遙愛云木秀,初疑路不同。安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通。舍舟理輕策,果然愜所適。老此景自常有之,其詩亦若無意,故是佳趣。(劉辰翁《王孟詩評》卷 一) 【詩例】 藍田山石門精舍 王維
【解析】 劉辰翁認(rèn)為,這首詩所描寫的景物是習(xí)所常見的,詩的結(jié)構(gòu)、章法、遣詞繪藻也很平易。自然,更沒有要闡說某種事理的意圖,似是無意之間在向人述說一段漫游經(jīng)歷,看不出有慘淡經(jīng)營的痕跡,所以自成一種活潑、生動的情趣。實際上,就是肯定它具有“質(zhì)而實綺,癯而實腴”(蘇軾《與蘇轍書》)、“枯談中有意思” (朱熹《清邃閣論詩》)、“平淡有思致” (葛立方《韻語陽秋》) 的美學(xué)特征。 讓我們先看一下那些描寫景物的句子,如“落日山水好”,“遙愛云木秀”,“澗芳襲人衣,山月映石壁”,的確都是極普通、常見的景物,既無“江濤出岸險,峰磴入云危”(王勃《泥溪》) 的險峻,也無“一川碎石大如斗,隨風(fēng)滿地石亂走”(《岑參《走馬川行》)的奇特,更無“百年老鸮成木魅,笑聲碧火巢中起”(李賀《神弦曲》)的怪異。再看此詩的結(jié)構(gòu)、章法,乃是采用了線性單向的順敘法,同樣是普通之極,全無一點云譎波詭的架勢。它從落日時分詩人泛舟隨風(fēng)而歸寫起,依次述說在回歸途中賞奇景、探水源、疑道路、遇老僧、宿僧寮、重登歷、約后期等一系列活動情況,過程交代非常清楚,似是向人作流水帳式的介紹,看不出一點剪裁功夫。全詩的語言同樣是樸實無華,平易自然。既然如此,劉辰翁稱它“故是佳趣”是何道理呢?這主要是因為作品在常見的內(nèi)容、普通的表現(xiàn)形式里體現(xiàn)了豐富的意蘊,盎然的情趣。一、詩人不是孤立地、靜止地去作景物描寫,而是借此來表現(xiàn)自己熱愛自然山水、探幽尋奇的興致?!巴嫫娌挥X遠(yuǎn)”一句,是對此的最好注腳。二、“遙愛云木秀,初疑路不同。安知清流轉(zhuǎn),偶與前山通”四句,既寫出了詩人在行路時的疑慮和驚喜,更易使人聯(lián)想起“山重水復(fù)疑無路,柳暗花明又一村”的境界,給作品平添了幾分理趣。三、“老僧四五人,逍遙蔭松柏”的圖景,生動展示了僧侶任性自處、逍遙自在的生活情狀。在塵世勞碌的人們看來,這樣的生活方式別有一番樂趣。四、“再尋畏迷誤,明發(fā)更登歷。笑謝桃源人,花紅復(fù)來覿”的結(jié)尾四句,非常真切地寫出了詩人對于石門精舍戀戀不舍、決意重游的心情。詩人難舍的不僅是這里的幽美的山水環(huán)境,還包括了此地的禪境、禪趣。這樣,就給全詩留下了裊裊不盡的悠遠(yuǎn)情趣。 由此可見,劉辰翁說此詩“故是佳趣”是很有眼光的。然而,我們應(yīng)特別注意他所說的“其詩亦若無意”這句話?!叭魺o意”是好像無意,或者說從讀者的角度看是無意,其實作者還是有意的,甚至是大有深意的。這個“有意”,就隱隱表現(xiàn)在詩人對自然景物、對自己的行為動作、對僧徒的生活狀態(tài)、生存環(huán)境的精心選擇。正如歌德所說:“本來的自然含有許多不重要、不合適的東西,我們必須有所選擇。”狄德羅也發(fā)表過類似的意見:“自然在每一頃刻都呈現(xiàn)出不同的面貌。一切都是真實的,但不是一切都美的”,所以要“學(xué)會如何選擇”。這種選擇,便是“有意”。至于該詩在篇章結(jié)構(gòu)、遣詞用語等方面的妥帖安排,當(dāng)然也是有意選擇的結(jié)果。不過,王維的高明就在這兒,他在創(chuàng)作時的苦心構(gòu)思,精心經(jīng)營,在“成品”里卻不露一絲痕跡,讓人覺得是“無意”為之?!盁o意”便是妙造自然,巧奪天工,便是李白說的“清水出芙蓉,天然去雕飾”,姜夔說的“自然高妙”,李贄說的 “風(fēng)行水上之文”。唐末司空圖在 《詩品》 中列“自然”一品,楊振綱《詩品解》引《皋蘭課業(yè)本原解》云:“此言凡詩文無論平奇濃淡,總以自然為貴”,把“自然”看成是藝術(shù)的最高境界。“無意成佳趣”,便是這樣一種境界。 劉辰翁的話還啟示我們,作詩固然要“苦用心”,但倘若被讀者看破,露出了繩削斧鑿的印跡,就將喪失自然活潑的天趣。這樣的作品縱使再精工奇妙,也只能入第二義了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。