附:毛澤東賞識(shí)民間詩(shī)詞
毛澤東賞識(shí)民間女子寫(xiě)的詩(shī)詞,并不亞于賞識(shí)魏武帝、漢高祖等封建帝王的詩(shī)詞。
在 《古詩(shī)源》里,毛澤東對(duì)蘇伯玉妻寫(xiě)的 《盤(pán)中詩(shī)》有多次圈劃。……放在臥室里的一本 《古詩(shī)源》中,毛澤東對(duì)這首詩(shī)全部加了圈點(diǎn); 詩(shī)末編者的注釋除圈點(diǎn)外,對(duì)“使伯玉感悔,全在柔婉,不在怨怒,此深于情”處劃著曲線,句末連劃三個(gè)圈圈,天頭上評(píng)注: “熟讀”,推薦給別人看。在另一本《古詩(shī)源》中,作者 “蘇伯玉妻”旁,劃著紅、藍(lán)兩色的著重線,天頭上劃著一個(gè)大圈; 《盤(pán)中詩(shī)》的標(biāo)題旁邊劃著曲線;“妾忘君,罪當(dāng)治。妾有行,宜知之”四句詩(shī)旁,除藍(lán)鉛筆劃的曲線外,又用紅筆加了直線。詩(shī)末的編者注釋中 “使伯玉感悔,全在柔婉,不在怨怒,此深于情”旁也用紅筆劃了著重線,對(duì)這位不知名的民間女子的詩(shī),從圈劃上看,毛澤東最少讀過(guò)三遍,他的批注和密密麻麻的圈劃告訴我們,這首詩(shī)他是很欣賞的。(摘自 《讀書(shū)周報(bào)》 1988年7月23日第4版)