網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 陳亮《水龍吟》 |
| 釋義 | 陳亮《水龍吟》《水龍吟》 鬧花深處層樓,畫簾半卷東風(fēng)軟。①春歸翠陌,平莎茸嫩,垂楊金淺。②遲日催花,淡云閣雨,輕寒輕暖。恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕。寂寞憑高念遠(yuǎn)。向南樓、一聲歸雁。金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散。③羅綬分香,翠綃封淚,幾多幽怨。④正銷魂,又是疏煙淡月,子規(guī)聲斷。⑤ 【注釋】 ①鬧花:宋祁《玉樓春》詞:“紅杏枝頭春意鬧”。②金淺:形容柳花黃色。③斗草:古代有斗草之戲。宗懔《荊楚歲時紀(jì)》:“競采百藥,謂百草以蠲除毒氣,故世有斗草之戲。” 青絲:以青絲絡(luò)馬頭。④羅綬:羅帶。⑤子規(guī):即杜鵑鳥,相傳是古代蜀帝杜宇的魂所化。 【譯文】 百花盛開的花叢深處,一座高樓聳立其中。樓上的畫簾半卷著,時時吹進(jìn)溫軟的東風(fēng)。田間小路一片翠綠,春染大地萬紫千紅。平原上的莎草萌生,垂楊才發(fā)柳花兒輕盈。春長日暖催花兒開放,云層淡薄小雨暫歇停。適才感到輕微的寒意,現(xiàn)在又稍覺有些暖融融。可恨無人來賞這陽春煙景,只能由流鶯飛燕來左右其中。 寂寞難遣思念無限,南樓上聽歸雁聲聲勾舊情。金釵顫顫戲斗百草,青色的絲繩作馬的韁繩。昔日男女歡游如今早成夢。羅帶輕分話離別,斑斑淚痕絲巾留別情。不堪回首,別后幽怨誰能解其中?正國恨家仇倍感傷,又見輕煙暮靄淡月微光,耳邊傳來子規(guī)“不如歸去”的斷續(xù)哀聲。 【集評】 明·沈際飛:“有能賞而不知者,有欲賞而不得者,有似賞而不真者,人不如鶯也,人不如燕也?!?《草堂詩余正集》) 明·李攀龍:“春光如許,游賞無方,但愁恨難消,不無觸物生情?!?《草堂詩余雋》) 清·劉熙載:“同甫《水龍吟》云:‘恨芳菲世界游人未賞,都付與鶯和燕’,言近指遠(yuǎn).直有宗留守大呼渡河之意?!?《藝概》卷四) 清·黃蘇:“‘鬧花深處層樓’見不事事也,‘東風(fēng)軟’即東風(fēng)不競之意也?!t日淡云,輕寒輕暖’,一曝十寒之喻也。好世界不求賢共理,惟與小人游玩如鶯燕也?!钸h(yuǎn)’者,念中原也,‘一聲歸雁’謂邊信至,樂者自樂,憂者徒憂也?!?《蓼園詞選》) 清·沈祥龍:“感時之作,必借景以形之。如稼軒云:‘算只有殷勤,畫檐蛛網(wǎng),盡日惹飛絮’。同甫云: ‘恨芳菲世界,游人未賞,都付與鶯和燕’不言正意,而言外有無窮感慨?!?《論詞隨筆》) 【總案】 陳亮詞素以慷慨豪健著稱,但作為一個大家,他的詞作風(fēng)格又具復(fù)雜性和多面性。這首《水龍吟》便是以婉約之筆來抒情而別顯韻致獨(dú)標(biāo)一格的作品。作者在詞中借春日登樓有感,抒發(fā)了思念中原失地的懷遠(yuǎn)之情。開篇就用清麗的藝術(shù)彩筆勾畫出了一個繁花似錦而又十分深遠(yuǎn)幽靜的居處,為詞中主人公凝思沉想創(chuàng)造條件。起句雖取意于宋祁名句“紅杏枝頭春意鬧”,但作者用意卻不在寫盛開的春花,而是要用它來襯托“層樓”的深邃。接寫“畫簾半卷東風(fēng)軟”,雖未點(diǎn)出主人公,而實(shí)是用以刻畫登樓人在此景物中的感覺與心境。然后,作者極盡鋪陳之能事,以賦的筆法來描繪大好春光,并由客觀描述轉(zhuǎn)入心靈透視,寫“春恨”——“恨芳菲世界,游人未賞,都付與、鶯和燕”,言近指遠(yuǎn),與抗金名將宗澤臨死時還大呼“渡河,渡河”一樣,無時不想到北伐收復(fù)失地。詞的下片言“恨”之所來。從“一聲歸雁”可以推知,樓上主人的“念遠(yuǎn)”是思念北方的中原故國。然而,“恨”還不止于此,“金釵斗草,青絲勒馬,風(fēng)流云散”和“羅綬分香,翠綃封淚,幾多幽怨”,以對比的方式表現(xiàn)出登樓人離亂前留下的美好記憶和如今的痛苦心情,即借男女別情來進(jìn)一步抒發(fā)自己對故國的懷念。最后三句從“念遠(yuǎn)”回歸到現(xiàn)實(shí)之中,用煙月迷蒙、杜鵑聲斷的春夜景色烘托作者此時寂寞魂消的凄苦心境,給讀者留下了無可名言的幽想余思,也使作品更顯得格外隱約曲折,耐人尋味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。