網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 顧炎武《復(fù)庵記》 |
| 釋義 | 顧炎武《復(fù)庵記》舊中涓范君養(yǎng)民①,以崇禎十七年夏,自京師徒步入華山為黃 冠②。數(shù)年,始克結(jié)廬于西峰之左,名曰復(fù)庵。華下之賢士大夫多與之 游;環(huán)山之人皆信而禮之。而范君固非方士者流也。幼而讀書,好《楚 辭》、諸子及經(jīng)史,多所涉獵,為東宮伴讀。方李自成之挾東宮二王以 出也,范君知其必且西奔,于是棄其家走之關(guān)中,將盡厥職焉。乃東宮 不知所之,而范君為黃冠矣。 太華之山,懸崖之顛,有松可蔭,有地可蔬,有泉可汲,不稅于官, 不隸于宮觀之籍。華下之人或助之材,以創(chuàng)是庵而居之。有屋三楹, 東向以迎日出。 余嘗一宿其庵,開戶而望,大河之東,雷首之山蒼然突兀③,伯夷、 叔齊之所采薇而餓者,若揖讓乎其間,固范君之所慕而為之者也。自 是而東,則汾之一曲,綿上之山出沒于云煙之表,如將見之;介子推之 從晉公子,既反國而隱焉④,又范君之所有志而不遂者也。又自是而 東,太行、碣石之間⑤,宮闕山陵之所在⑥。去之茫茫,而極望之不可見 矣,相與泫然! 作此記,留之山中。后之君子登斯山者,無忘范君之志也。 【注釋】①舊:指明朝。中涓:內(nèi)侍太監(jiān)。②黃冠:本指道士之冠,后為道士 別稱。③雷首之山:雷首山,在山西永濟南,此山西起雷首山,東至吳坂,綿亙數(shù)百 里,隨地而異名,有中條山、歷山、首陽山等稱。④反:通“返”,回到。⑤太行、碣 石之間:指北京。北京在太行山之東,碣石山之西。⑥宮闕山陵:指明朝故都的皇 宮和皇陵。 【鑒賞】清兵入侵之時,顧炎武堅持抗清,為了免遭迫害,他背井離鄉(xiāng), 遍游各省?!稄?fù)庵記》這篇文章就是顧炎武在暮年之際登上華山,宿于復(fù) 庵之時,為道士范養(yǎng)民所建造的庵室所作的。范養(yǎng)民原是明末宮中的一 位內(nèi)侍太監(jiān),擔(dān)任東宮伴讀,明朝滅亡后,便隱居于華山之中?!皬?fù)庵”的 “復(fù)”,有光復(fù)明朝的含義。本文圍繞復(fù)庵來組織材料,先記其庵、其人、其 山,再寫作者自己“余嘗一宿其庵”開戶東眺的所見、所感,贊揚了范養(yǎng)民 不忘故國的崇高氣節(jié),抒發(fā)了作者強烈的愛國激情。 文章描寫了復(fù)庵的地理環(huán)境。《復(fù)庵記》的寫景部分,與一般游記的 寫法不同。顧炎武寫景,并不是單純的寫景,而是為情準備和服務(wù)的。如 寫復(fù)庵周圍的景物:“懸崖之顛,有松可蔭,有地可蔬,有泉可汲,不稅于 官,不隸于宮觀之籍?!弊掷镄虚g,顯示了范養(yǎng)民卓然獨立,不與清朝有染 的志節(jié)和精神。寫景即寫情,景中寓含了顧炎武深沉熱烈的故國之思和 愛國之情。 《復(fù)庵記》突出的藝術(shù)特點是善于用典。作者描寫了伯夷、叔齊恥食 周粟,隱于首陽山,采薇而食,后餓死于首陽山的典故,以及晉國賢臣介子 推跟隨晉公子重耳逃亡,風(fēng)餐露宿,備嘗艱難險阻,幫助重耳重回晉國并 成為晉君主,自己卻選擇歸隱的典故。這兩個典故,實際上是為了贊頌范 養(yǎng)民不肯屈事清朝的高尚的民族氣節(jié)以及為國出力,絕不低頭、絕不屈服 的反抗精神,同時,也表達了作者強烈的愛國情感與深沉的亡國憂憤,決 心復(fù)興明朝的遠大理想和堅決不與清政府合作的民族氣節(jié)。 文章短小精悍,淡雅雋永。句式上多采用排比手法,使句子看起來 整齊,讀起來朗朗上口。而且,運用了曲筆的表達方式,巧妙地運用了 假托、襯托等手法,使得文章富有變化,收放自如,作者復(fù)興明朝的心聲 表露得含蓄委婉。 石瑩,汪平秀 湯克勤 主編.古文鑒賞辭典.武漢:長江出版?zhèn)髅匠缥臅?2015.第439-440頁. |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。