網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 題玄武禪師屋壁 |
| 釋義 | 題玄武禪師屋壁杜 甫
【原詩(shī)今譯】
【鑒賞提示】 這是一首題壁畫詩(shī),主要贊美玄武禪師壁畫的精美生動(dòng),從側(cè)面說明了禪師的高雅情趣,同時(shí),詩(shī)人也表白了自己學(xué)陶淵明歸隱的心愿。 首聯(lián)中詩(shī)人借用東晉著名畫家顧愷之來(lái)稱贊壁畫作者的大手筆,顧愷之素以人物畫、佛教畫著稱,詩(shī)人借用他恐怕與此有關(guān)。壁畫的內(nèi)容畫的是滄州,這里指的是神仙居住的方外境界。 頷聯(lián)兩句寫的是壁畫的內(nèi)容。在壁畫所顯示的仙境里,紅日當(dāng)空,峰巒和樹木籠罩著一層靄靄嵐氣;藍(lán)天下,大江滾滾,入海而來(lái)。好一個(gè)世外神仙洞府之地! 這兩句寫出了畫中的山水,完成了上面的“滄州”圖意。 頸聯(lián)兩句用典,乃是就畫中的山中鶴和水邊鷗而想起的古代高行得道的人的故事。本來(lái)畫中或許只有景物和鶴與鷗,可是在詩(shī)人豐富的想象之中,似乎這些飛禽是神仙高人們的伴侶,這些神仙高人雖在畫上并沒有出現(xiàn),而詩(shī)人卻無(wú)處不暗示著他們的仙跡往來(lái)。這里,詩(shī)人的想象驚人,用典達(dá)到了極其純熟自然的境界。另外,這兩句詩(shī)也可以理解為贊美禪宗的高行、禪師的人格、道行與壁畫的內(nèi)容融為一體,稱揚(yáng)壁畫的同時(shí)也即贊賞禪師本人。這也是唐人題畫詩(shī)的一般規(guī)矩。 尾聯(lián)是詩(shī)人觀看壁畫時(shí)的聯(lián)想。詩(shī)人對(duì)著壁畫,想象這是在廬山,當(dāng)年惠遠(yuǎn)公在這里扎下草廬,避開亂世而獨(dú)自修身養(yǎng)性,同時(shí)詩(shī)人回顧自己身處的現(xiàn)實(shí)境地,真想像當(dāng)年的陶淵明先生一樣,以玄武禪師比惠遠(yuǎn),自己學(xué)禪詩(shī),拋開塵世而隨著惠遠(yuǎn)公游仙訪道去。 杜甫的題畫師,一般不直接贊美畫的逼真,而是將畫當(dāng)成活生生的現(xiàn)實(shí),強(qiáng)調(diào)畫中事物對(duì)觀畫者的感染力,如他的另一首五律《畫鷹》也是如此。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。