成人午夜视频一区二区无码,无码加勒比一区二区三区四区,亚洲无线中文字幕乱码,国产精品人妻系列21p

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 風(fēng)賦
釋義

風(fēng)賦

題解
見于《文選》。篇中將一“風(fēng)”分而為二,籍“大王之雄風(fēng)”與“庶人之雌風(fēng)”之對比而諷諫上層貴族與下層百姓的懸殊生活?!段倪x》注為“《史記》云:宋玉,郢人也。為楚大夫。時襄王驕奢,故宋玉作此賦以諷之?!?/small2>
原文
楚襄王游于蘭臺之宮,宋玉、景差侍。有風(fēng)颯然而至,王乃披襟而當(dāng)之,曰:“快哉此風(fēng),寡人所與庶人共者邪?”宋玉對曰:“此獨(dú)大王之風(fēng)耳,庶人安得而共之!”
王曰:“夫風(fēng)者,天地之氣,溥暢而至,不擇貴賤高下而加焉。今子獨(dú)以為寡人之風(fēng),豈有說乎?”宋玉對曰:“臣聞于師,枳句來巢,空穴來風(fēng)。其所托者然,則風(fēng)氣殊焉?!?br>王曰:“夫風(fēng),始安生哉?”宋玉對曰:“夫風(fēng),生于地,起于青蘋之末,侵淫谿谷,盛怒于土囊之口,緣泰山之阿,舞于松柏之下,飄忽淜滂,激飏熛怒,耾耾雷聲,回穴錯迕,蹶石伐木,梢殺林莽。至其將衰也,被麗披離,沖孔動楗,朐煥燦爛,離散轉(zhuǎn)移。
“故其清涼雄風(fēng),則飄舉升降,乘凌高城,入于深宮。抵花葉而振氣,徘徊于桂椒之間,翱翔于激水之上,將擊芙蓉之精,獵蕙草,離秦蘅,概新夷,被荑楊,回穴沖凌,蕭條眾芳。然后徜徉中庭,北上玉堂,躋于羅帷,經(jīng)于洞房,乃得為大王之風(fēng)也。故其風(fēng)中人,狀直憯凄惏惏,清涼增欷,清清泠泠,愈病析酲,發(fā)明耳目,寧體便人,此所謂大王之雄風(fēng)也?!?br>王曰:“善哉論事!夫庶人之風(fēng),豈可聞乎?”宋玉對曰:“夫庶人之風(fēng),塕然起于窮巷之間,堀堁揚(yáng)塵,勃郁煩冤,沖孔襲門,動沙堁,吹死灰,駭溷濁,揚(yáng)腐余,邪薄入甕牖,至于室廬。故其風(fēng)中人,狀直憞溷郁邑,驅(qū)溫致濕,中心慘怛,生病造熱,中唇為胗,得目為蔑,啗齰嗽獲,死生不卒,此所謂庶人之雌風(fēng)也?!?br>譯文
楚襄王到蘭臺宮游覽,宋玉、景差隨從。風(fēng)颯颯吹來,楚襄王敞開衣襟迎著風(fēng)說:“這風(fēng)真讓人暢快呀!老百姓也能和我共同享受這風(fēng)嗎?”宋玉說:“這只是大王的風(fēng),老百姓怎能和你共同享受呢!”
楚襄王說:“風(fēng),原是天地自然所形成的一種氣,哪里都可以吹到,不分貴賤高低,可以吹到每一個人身上?,F(xiàn)在你單單認(rèn)為是我的風(fēng),難道有什么道理嗎?”宋玉回答說:“從我老師那里聽說過這樣的話:枳樹彎曲分枝的地方就會有鳥來做窩,有空洞大穴就會有風(fēng)吹來。各種事物都有不同的依托,那么風(fēng)在不同情況下氣勢也就不同了?!?br>楚襄王說:“風(fēng)開始是哪里發(fā)生的呢?”宋玉回答說:“風(fēng)從大地上生成,起自水草的末梢。然后漸漸地進(jìn)入山谷,在大山洞的洞口猛烈起來。再沿著大山彎前進(jìn),舞動于松柏之下越刮越急,吹擊萬物,發(fā)出聲響,其勢如大火飛揚(yáng)。這時風(fēng)聲如雷,轟轟作響,回旋不定,交錯相雜。它吹動大石,刮折樹木,摧毀樹林和野草。到了風(fēng)勢要衰弱下來的時候,逐漸向四面分散,這時只有沖擊小洞,動搖門栓的力量了。當(dāng)各種景物又現(xiàn)出鮮明光采的樣子,風(fēng)勢也就向四外飄動轉(zhuǎn)移了。”


宋玉繼續(xù)說:“所以其中清涼的雄風(fēng),就有時飄忽升起,有時下降,進(jìn)而升越高高的城墻,進(jìn)入深宮當(dāng)中。在深宮中,它觸動花葉,使花散發(fā)出香氣;它徘徊于桂樹和椒樹之間,回旋于流水之上;它吹動荷花,掠過蕙草,經(jīng)過秦蘅,吹平新夷,分開初生的楊樹;它回旋沖擊,使各種芳香的草木凋落。然后它在庭院中徘徊,又進(jìn)入華美的宮殿,吹進(jìn)絲織的帷幔,經(jīng)過深邃的屋室。這才是大王的風(fēng)。這樣的風(fēng)吹到人身上,其情狀直使人感到凄清寒冷。它所帶來的清涼之氣,不禁令人舒適地呼吸。它是那樣的清涼,足可以治好人的疾病,解除人的酒醉,使人耳聰目明,安寧人的身體,讓人感到適應(yīng)。這就是所說的大王的雄風(fēng)啊?!?br>楚襄王說:“你對事物的分析很好啊!那么老百姓的風(fēng)是怎樣的,你是否可以說給我聽一聽?”宋玉回答說:“老百姓的風(fēng),在冷僻不通的小巷忽然而起,隨之塵埃漫卷,回旋不停,沖擊洞穴,侵襲門戶,刮起沙塵,吹動冷灰,攪起混濁骯臟之物,散揚(yáng)物品腐爛之氣。然后斜刺里吹進(jìn)窮人家簡陋的房舍,到住屋之中。所以這種風(fēng)吹到人身上,其情狀直使人煩惡憂悶,由它驅(qū)使而來的溫濕之氣,會使人招致濕病。這種風(fēng)吹到人的內(nèi)心,使人悲慘憂愁,造成發(fā)熱的病癥,吹中人的嘴唇就造成唇瘡,碰到眼睛就成為眼病。還會使人中風(fēng),嘴角抖動,長時間地不死不活。這就是所說的老百姓的雌風(fēng)啊?!?br>賞讀
劉勰在《文心雕龍》中極力推崇《風(fēng)賦》,并稱贊宋玉的風(fēng)格為:“宋發(fā)巧談,實(shí)始淫麗?!睒?gòu)思奇巧,語言華麗,確為宋玉之長。《風(fēng)賦》首先用形象的語言,豐富的想象,絢麗的色彩,對風(fēng)的形成、消長過程加以描繪,氣勢恢宏,變化萬端。又反復(fù)描寫,多方渲染,強(qiáng)烈對比,極盡鋪陳之能事,一股奔騰涌動,變幻莫測的風(fēng),躍然紙上。
自然界的風(fēng)本“不擇貴賤高下而加”,作者卻別具深意地將它分為“大王之雄風(fēng)”和“庶人之雄風(fēng)”,詳加描繪,強(qiáng)烈對比,揭示了上層統(tǒng)治者與下層窮民的懸殊生活。寓諷諫于詠物之中,設(shè)喻奇警,構(gòu)想巧妙,雖無直言點(diǎn)醒,而其意自明,可謂微辭譎諫,婉而多諷。韻散兼行,揮灑自如,狀寫“大王之雄風(fēng)”,由“起于青蘋之末,侵淫溪谷,盛怒于土囊之口,緣泰山之阿,舞于松柏之下”至“乘凌高城,入于深宮”,“然后徜徉中庭,北上玉堂”一段,迤邐委折,尤有風(fēng)致。明陳第評:“夫風(fēng)豈有雌雄?人自雌雄耳。以雌雄之人而當(dāng)天風(fēng)之颯颯,判乎其雌雄亦可?!薄叭司堉艘?,則加志窮民,又烏能已?!?《屈宋古音義》)
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/15 3:59:02