網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《踏莎行》 - 宋·賀鑄 |
| 釋義 | 《踏莎行》 - 宋·賀鑄宋·賀鑄 楊柳回塘,鴛鴦別浦,綠萍漲斷蓮舟路。斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦。 返照迎潮,行云帶雨,依依似與騷人語。當(dāng)年不肯嫁春風(fēng),無端卻被秋風(fēng)誤。 這是一首詠物詞。昔人有云:“作詞與詩不同,縱是花卉之類,亦須略用情意,或要入閨房之意……又有直為情賦曲者,尤其宛轉(zhuǎn)回互可也?!?沈義父《樂府指迷》)此詞正是如此:它把荷花比作為一位“美女”,并以“宛轉(zhuǎn)回互”的寫法,借詠荷而贊美了那種騷雅貞靜的高潔品格,并寄寓了自身“感士不遇”的身世之慨。 起頭兩句是背景描寫,說荷花所生之地乃在綠楊環(huán)抱、鴛鴦嬉水的池塘水汊中,這是“言水而先言水之左右”的寫法,足以催發(fā)人們對于荷花的美好聯(lián)想。第三句則正面描繪荷葉茂盛、竟至遮斷水路之狀,越顯出荷花亭亭玉立的“倩影”,以及它的寂寞(游船無法至此)況味。果然,接下來兩句就重點(diǎn)轉(zhuǎn)而寫它的“孤芳自賞”與“內(nèi)心”悲苦。須知,荷花不比春花,因而既無蜂蝶來圍著它打轉(zhuǎn),又偏遇秋風(fēng)會(huì)吹落它的“紅衣”(指花瓣凋零),只剩下略帶苦澀的蓮心。作者在這里,既是寫荷花,又何嘗不是在寫“人”?它使我們聯(lián)想到杜甫筆下的那位“絕代佳人”:她雖美貌絕世,然而只能“天寒翠袖薄,日暮倚修竹”地“幽居在空谷”(《佳人》詩)。而此種境遇與心情,就只能用“幽香”與“芳心苦”的詞語來形容描繪之。故而“斷無蜂蝶慕幽香,紅衣脫盡芳心苦”兩句,就堪稱是詠物、詠人、詠情志“三位一體”、妙合無垠的“化工”之句,表現(xiàn)出詞人寫形兼寫神的巧妙匠心與高妙功力。過片兩句,宕開寫景:“返照迎潮,行云帶雨。”寫出了夏秋之間雨過天晴的荷塘晚景,并繼續(xù)渲染那黯淡寂寞的心理氛圍。于是,在此暮色四起的黃昏,它就只能向著自己的“知心人”——屈大夫(以及一切憐惜荷花的詩人騷客)們輕輕低語了。當(dāng)然,這“依依似與騷人語”一句,只是虛寫(故用“似”字),但從中已不難窺見作者心目中的荷花,其“品格”之高,是堪與“騷人”作伴的?!峨x騷》有云“制茭荷以為衣兮,集芙蓉以為棠?!敝芏仡U《愛蓮說》中更把荷花稱作花中之“君子”。這些恐即賀詞之所本,而荷花那種“此花不比凡花”的騷雅幽潔品性,也就由此而曲曲寫出。末兩句則更是全詞之警句,語中含有豐富的思想內(nèi)蘊(yùn):“當(dāng)年不肯嫁春風(fēng)”表面是說荷花開在夏秋之交,而不在東風(fēng)駘蕩的陽春,實(shí)際又是贊美它的不肯趨炎附勢(此句本于韓偓《寄恨》“蓮花不肯嫁春風(fēng)”句);而“無端卻被秋風(fēng)誤”又表面是寫秋風(fēng)一起,荷花凋零的光景,而實(shí)際又寄托著自身“生不逢時(shí)”、“命乖運(yùn)舛”的怨嗟和感嘆 ——試想,象賀鑄這樣一位胸懷大志、身懷奇才的七尺男兒(史稱他“長七尺,眉目聳拔”,“喜劇談天下事”,“博學(xué)強(qiáng)記”),卻只能長期沉淪下僚,他就怎能不由荷花的“命運(yùn)”而聯(lián)想到自身的遭遇呢?而更為深刻的是,他的這首詠荷詞,不僅寫出了一己一身的高潔品性與人生感慨,而且還概括了封建時(shí)代許許多多有才之士的共同悲?。杭炔豢稀凹薮猴L(fēng)”,卻又被“秋風(fēng)誤”,這就具有“普遍”的深廣意義了。另從藝術(shù)方面看,此詞既以美人來比荷花,又以荷花來影射、比附自身(以及其他相似遭遇的人),寫得不即不離、柔婉深曲,深得“似花還似非花”的妙處,值得細(xì)加品味。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。