網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《送王四十五歸東都》 |
| 釋義 | 《送王四十五歸東都》? 徐 鉉 海內(nèi)兵方起, 離筵淚易垂。 憐君負(fù)米去, 惜此落花時(shí)。 想憶看來信, 相寬指后期。 殷勤手中柳, 此是向南枝。 ? 據(jù)傳徐鉉幼時(shí)即有文才,十歲能屬文。后與韓熙載齊名,在南唐并稱“韓徐”。其弟徐鍇亦有文名,傳說宋使李穆至江南,見到他們兄弟二人的文章,曾大加贊嘆,認(rèn)為“二陸不能及也”。 徐鉉仕南唐時(shí),曾受命巡撫楚州(治所在今江蘇淮安),因得罪“權(quán)近”,被以“擅殺”的罪名流舒州(治所在今安徽安慶),又改徙饒州(治所在今江西波陽),不久又召回京師?!端屯跛氖鍤w東都》即寫于召回京師之后。 這是一首送別詩(shī)。生離死別,是人生痛苦事。因此,送別之詩(shī)大多消沉凄苦,讀來使人感到沉悶。唐初王勃的《送杜少府之任蜀川》擺脫了這種傳統(tǒng)的寫法,成為送別詩(shī)中的名篇,徐鉉的這首送別詩(shī),雖不及王作那樣有名,但也別開生面,有其獨(dú)到之處。 “王四十五”未知其名,“四十五”是在兄弟(包括從兄弟)中的排行?!皷|都”指江都府(今江蘇揚(yáng)州)。五代南唐都江寧府(今江蘇南京),稱西都,遂把五代吳的舊都江都府稱為東都。詩(shī)的首聯(lián)扣題,寫送別,先寫送別時(shí)的形勢(shì)。當(dāng)時(shí)南唐偏安江南,其他地區(qū)正戰(zhàn)亂不絕。趙匡胤在公元960年發(fā)動(dòng)陳橋兵變,奪取后周政權(quán)以后,先后用兵攻破荊南、湖南、后蜀、南漢等,進(jìn)行著統(tǒng)一全國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),詩(shī)中“海內(nèi)兵方起”即指此而言。朋友相別,離愁別緒,本來就夠凄苦的了,現(xiàn)在又值兵亂不絕,自然更令人焦心。這“海內(nèi)兵方起”一句,包含甚富,突出了感離傷別的濃重氣氛,自然帶出下句“淚易垂”之意。頷聯(lián)歸結(jié)到王四十五身上,并抒發(fā)了自己的惜別之情?!柏?fù)米”事見《孔子家語·致思》:“子路見孔子曰:‘由也,事二親之時(shí),常食藜藿之實(shí),為親負(fù)米百里之外?!焙髞砭桶选柏?fù)米”用作孝養(yǎng)父母的故實(shí)。王四十五離開相對(duì)安定的地區(qū),不辭艱險(xiǎn),回家盡孝,我愛之重之。憐,即愛的意思。下句作一轉(zhuǎn)折: 當(dāng)此落英繽紛之時(shí),我們二人正應(yīng)把臂同行,賞花飲酒,你要回家盡孝,我只得在此送別,只可惜辜負(fù)了春光。“無可奈何花落去”,惜別之情更見凄婉。送別的氣氛,與王四十五的情誼,至此可以說已抒寫得淋漓盡致了。于是頸聯(lián)語氣一轉(zhuǎn),由傷離而勸慰。“想憶”指別后思念?!昂笃凇保负髸?huì)之期。詩(shī)人另有一首《七夕應(yīng)令》詩(shī)云:“斗柄易傾離恨促,河流不盡后期長(zhǎng)?!薄昂笃凇币嗤肆x。這句是說,一別之后,可以魚雁往來,相互寬慰,終還有相逢之日。末聯(lián)“殷勤”,是情意懇切的意思?!罢哿毕噘?zèng),則是我國(guó)古代朋友相別時(shí)的習(xí)慣,以后就成了送別的代稱?!度o黃圖·橋》即記“霸橋在長(zhǎng)安東,跨水作橋,漢人送客至此橋,折柳贈(zèng)別”。唐代權(quán)德輿《送陸太祝》詩(shī)亦有“新知折柳贈(zèng),舊侶乘籃送”之句。這一聯(lián)是說: 我情意殷勤,折柳相贈(zèng),君須記?。?此乃是向南之枝!為什么要這樣寫呢?因?yàn)闁|都江都在江北,江寧則在江南,友人雖北去,然而思念朋友之時(shí),必定會(huì)翹首南望的,所以特地說“此是向南枝”。這樣,末聯(lián)以折柳相贈(zèng),慰藉友人歸結(jié)全詩(shī)。 此詩(shī)表達(dá)了朋友間的真摯情意,抒寫了離別時(shí)的纏綿情思,但傷別之中有勸慰,并不一味消沉。詩(shī)的語言也平易樸實(shí),頗能感人。在送別詩(shī)中,可說是上乘之作。 字?jǐn)?shù):1298 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。