網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《閨怨篇》 |
| 釋義 | 《閨怨篇》閨怨篇 寂寂青樓大道邊,紛紛白雪綺窗前。 池上鴛鴦不獨(dú)自,帳中蘇合還空然。 屏風(fēng)有意障明月,燈火無情照獨(dú)眠。 遼西水凍春應(yīng)少,薊北鴻來路幾千。 愿君關(guān)山及早度,念妾桃李片時妍。 這是一首寫閨中少婦思念遠(yuǎn)征丈夫的詩。表現(xiàn)了一種離別獨(dú)處的哀怨之情。詩的命意并不新鮮,但出語自然,刻畫細(xì)膩,對仗工整,與詩人的其他浮艷之作有所不同。 《古詩賞析》對這首詩有一段頗為精當(dāng)?shù)脑u論: “前六,點(diǎn)地點(diǎn)時,先就閨人摹寫其冬夜空房獨(dú)宿,觸物傷心苦景。中二,則念彼邊應(yīng)亦苦寒,言信何偏稀少。后二,以早歸慰我,就彼邊收合己邊?!瑫r妍’說得危竦。友人卞近林云:此種七言,專工對仗,已開唐人排律之體。良然?!?/p> 這首詩前六句的畫面,由遠(yuǎn)及近,由景物到人物,由外在形態(tài)到內(nèi)心活動,一層層深入切進(jìn)。先寫雪夜之中位于大道邊上寂靜、索寞的閨房;青樓原意為貴婦人居住的房室,此處泛指閨房。再寫飄舞在綺窗(有紋飾的窗子)前的雪花;然后,進(jìn)入閨房,寫床帳、寫燃著的蘇合香、寫善體人意障住明月的屏風(fēng)、寫孤寂、無情的燈火;而這一切都是為了點(diǎn)出詩中人物,那個冬夜難眠、孤寂哀怨的閨中少婦。在方法上,寫景寫物都是實(shí)寫,而且賦予一定的感情色彩;寫人卻是虛寫,并不明確點(diǎn)出。明明是少婦見月傷情,因而用屏風(fēng)障住了它,卻偏偏說屏風(fēng)善體人意,自把明月障住了。本來是少婦孤寂難眠,心緒不佳,卻道是燈火無情無意。虛寫比實(shí)寫更具藝術(shù)魅力,更顯得逼真而又耐人尋味,通過詩句,讀者甚至可以清晰地想象出閨中少婦的姿態(tài)和她的哀怨寂寞。 少婦的哀怨在什么地方呢?她的哀怨是盼望丈夫能及早歸來,青春作伴,免得辜負(fù)了自己象桃李一樣艷麗但又很快就會消逝的青春年華。正因?yàn)槿绱?,她有怨而無恨。丈夫離她而去,是不得已,并不是拋棄她,因此,她對遠(yuǎn)在數(shù)千里之外的丈夫,更多的是關(guān)心和擔(dān)憂,天寒水凍,道路遙遠(yuǎn),音信難通。詩人準(zhǔn)確地把握了人物的心理狀態(tài),因而刻畫得細(xì)膩貼切。 “遼西水凍春應(yīng)少,薊北鴻來路幾千?!边@是善良的少婦思念丈夫時應(yīng)有的想法。 這首詩的對仗工整而有特色,欣賞時是不應(yīng)該忽視的。例如,“寂寂”對“紛紛”,一靜一動; “池上”對“帳中”,一虛一實(shí);“有意”對“無情”,一褒一貶;等等。沈德潛《古詩源》說這首詩“竟似唐律”,是一點(diǎn)也不過分的。這樣工于對仗的七言詩,其與唐人排律的淵源關(guān)系,應(yīng)該說是顯而易見的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。