網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《青霞先生文集序》 |
| 釋義 | 《青霞先生文集序》茅坤 青霞沈君(1),由錦衣經(jīng)歷上書詆宰執(zhí)(2)。宰執(zhí)深疾之(3) 。方力構(gòu)其罪(4),賴天子仁圣(5),特薄其譴(6),徙之塞上(7)。當(dāng)是時(shí),君之直諫之名滿天下。已而君累然攜妻子(8),出家塞上(9)。會(huì)北敵數(shù)內(nèi)犯(10),而帥府以下,束手閉壘(11),以恣敵之出沒(12),不及飛一鏃以相抗(13)。甚且及敵之退(14),則割中土之戰(zhàn)沒者與野行者之馘以為功(15)。而父之哭其子,妻子哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是(16),無(wú)所控吁(17)。君既上憤疆場(chǎng)之日弛(18),而又下痛諸將士日菅刈我人民以蒙國(guó)家也(19)。數(shù)嗚咽欷歔(20),而以其所憂郁發(fā)之于詩(shī)歌文章,以泄其懷,即集中所載諸什是也(21)。 君故以直諫為重于時(shí)(22),而其所著為詩(shī)歌文章,又多所譏刺。稍稍傳播,上下震恐,始出死力相煽構(gòu)(23),而君之禍作矣(24)。君既沒,而一時(shí)閫寄所相與讒君者(25),尋且坐罪罷去(26)。又未幾,故宰執(zhí)之仇君者亦報(bào)罷(27)。而君之門人給諫俞君(28),于是裒輯其生平所著若干卷(29),刻而傳之。而其子以敬(30),來(lái)請(qǐng)予序之首簡(jiǎn)(31)。 茅子受讀而題之曰(32): 若君者,非古之志士之遺乎哉(33) ? 孔子刪《詩(shī)》(34) ,自《小弁》之怨親、《巷伯》之刺讒以下(35),其忠臣、寡婦、幽人、懟士之什(36),并列之為“風(fēng)”、疏之為“雅”(37),不可勝數(shù)。豈皆古之中聲也哉(38)?然孔子不遽遺之者(39),特憫其人(40),矜其志(41),猶曰: “發(fā)乎情,止乎禮義” (42),“言之者無(wú)罪,聞之者足以為戒”焉耳(43)。予嘗按次春秋以來(lái)(44),屈原之《騷》疑于怨(45),伍胥之諫疑于脅(46),賈誼之疏疑于激(47),叔夜之詩(shī)疑于憤(48),劉蕡之對(duì)疑于亢(49)。然推孔子刪《詩(shī)》之旨而裒次之(50),當(dāng)亦未必?zé)o錄之者。君既沒,而海內(nèi)之薦紳大夫(51),至今言及君,無(wú)不酸鼻而流涕。嗚呼! 集中所載《鳴劍》、《籌邊》諸什,試令后之人讀之,其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰(zhàn)士之馬(52),而作之愾也(53),固矣(54)。他日國(guó)家采風(fēng)者之使出而覽觀焉(55),其能遺之也乎(56)? 予謹(jǐn)識(shí)之(57) 。 至于文詞之工不工,及當(dāng)古作者之旨與否,非所以論君之大者也,予故不著(58)。 〔注釋〕(1)青霞沈君: 沈煉(?—1560),字純甫,別號(hào)青霞山人,會(huì)稽(今浙江紹興市)人。明嘉靖十七年(1538)進(jìn)士,官錦衣衛(wèi)經(jīng)歷。為人剛直,曾上疏劾嚴(yán)嵩父子,直陳其十大罪狀。為此被謫戍保安衛(wèi)(今河北懷來(lái)縣一帶),當(dāng)?shù)厝藘A慕他的忠義,多遣子弟從學(xué),煉對(duì)嚴(yán)嵩父子深惡痛絕,縛草人像李林甫、秦檜和嚴(yán)嵩,命弟子攢射,后終被嚴(yán)嵩構(gòu)陷遭害。(2)錦衣經(jīng)歷: 明代置錦衣衛(wèi),主管侍衛(wèi)皇帝和刑獄、巡察和緝捕等職,明中葉以后,成為宦官控制的特務(wù)組織。經(jīng)歷是掌出納文牘的官員。詆(di): 指責(zé)。宰執(zhí): 指宰相,此處即指嚴(yán)嵩。(3)疾:忌恨。(4)方: 正。構(gòu): 虛構(gòu),捏造。(5)賴: 依靠。(6)薄: 減輕。譴: 處分。(7)徙: 遷徙,流放。塞上: 邊塞之外。(8)已而:不久。累然: 郁郁不得志的樣子。(9)家: 安家。(10)北敵: 指元亡以后逃至塞北的蒙古諸部。數(shù): 屢次。內(nèi)犯: 侵犯內(nèi)地。(11)束手閉壘:束手無(wú)策而緊閉城壘。(12)恣:任憑。(13)鏃(zu): 箭頭,此指箭。(14)甚且:甚至。(15)中土: 中原。沒: 死。馘(guo): 古代戰(zhàn)爭(zhēng)中割去敵人左耳以計(jì)功。這里指耳朵。(16)往?。禾幪?。(17)無(wú)所控吁:沒處去控訴呼吁。(18)疆場(chǎng): 此指邊疆的守備。弛: 松弛。(19)菅刈(jian yi):割草,形容殺人之輕率。蒙: 蒙蔽。(20)嗚咽:低聲悲泣。欷歔(xixu): 嘆息。(21)諸什: 諸篇。(22)為重于時(shí):被當(dāng)世所重。(23)出死力: 拚命。煽構(gòu): 羅織罪名以陷害。(24)作:興起。(25)閫(kun)寄:委任武將以軍權(quán)叫閫寄。閫本指外城之門,古代皇帝將閫外的軍務(wù)大事都委托統(tǒng)兵在外的將帥處理,故稱。此即指身居邊防要職的邊將。與:參與。讒:說(shuō)壞話以陷害。(26)尋: 不久。坐: 因。(27)宰執(zhí)之仇君者:仇視先生的宰相。報(bào)罷:宣布罷免。(28)給諫: 即給事中,官名。明代分吏、戶、禮、兵、刑、工六科,掌侍從規(guī)諫,稽察各部官員之失等職。(29)裒(pou)輯:搜集匯輯。(30)以敬: 沈煉之子名襄,字以敬。(31)首簡(jiǎn): 書籍的開頭。(32)茅子: 作者自稱。(33)遺: 繼承者。(34)《詩(shī)》: 指《詩(shī)經(jīng)》,相傳孔子編輯、刪定《詩(shī)經(jīng)》為三百零五篇。(35)《小弁》: 《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇,相傳為周幽王的太子宜臼所作。幽王聽信寵妃褒姒讒言,廢黜申后,放逐宜臼,宜臼遂作此詩(shī)。怨親:指怨恨其父之信讒?!断锊罚?《詩(shī)經(jīng)·小雅》中的一篇,相傳巷伯因受讒而被處宮刑,憤而作此詩(shī)。(36)幽人: 隱士。懟(dui)士: 含怨恨的人。(37)“風(fēng)” : 指《詩(shī)經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》,共有一百六十篇。疏: 分列。“雅” : 指《詩(shī)經(jīng)》中的《大雅》、《小雅》。(38)中聲: 中和之聲,指不偏不倚,中正平和的作品。(39)遽(ju): 匆忙,輕率。遺: 舍棄。(40)特: 只是。憫: 可憐。(41)矜(jin):同情。(42)這兩句話出自《毛詩(shī)序》。發(fā): 發(fā)自。止: 終止。(43)這兩句也出自《毛詩(shī)序》。焉耳: 罷了。(44)按次: 依次考察。(45)屈原: 戰(zhàn)國(guó)時(shí)楚國(guó)人,輔佐楚懷王,后受讒流放,他是我國(guó)第一位偉大的詩(shī)人?!厄}》:指屈原的代表作《離騷》,此為他放逐以后表示自己對(duì)故國(guó)的懷念和對(duì)貴族排斥賢能怨恨的作品。疑于: 似乎近于。(46)伍胥: 伍子胥,曾助吳王闔閭大敗楚軍,報(bào)了殺父之仇,后因勸諫吳王夫差拒絕越王勾踐求和、停止伐齊而被賜死。(47)賈誼: 西漢政論家、文學(xué)家。漢文帝時(shí)召為博士,不久遷為太中大夫,后謫為長(zhǎng)沙王太傅、又為梁懷王太傅。他曾多次上疏評(píng)論時(shí)政,著名的有《陳政事疏》、《過(guò)秦論》等。(48)叔夜: 魏晉時(shí)的思想家、文學(xué)家嵇康字叔夜,官中散大夫,與阮籍齊名。因不滿司馬氏政權(quán),為司馬昭所殺。他的詩(shī)長(zhǎng)于四言,風(fēng)格清峻,較有名的有《幽憤詩(shī)》。(49)劉蕡(fen): 字去華,唐文宗時(shí)應(yīng)賢良對(duì)策,極言宦官禍國(guó),因而被黜落。后授秘書郎,由于宦官誣陷,貶柳州司戶參軍。(50)推: 推究。(51)薦(jin)紳: 通“縉紳”,插笏于大帶,為官宦之代稱。縉: 插; 紳: 大帶。(52)塞垣(yuan): 邊塞之城墻,此指邊疆營(yíng)壘。(53)作之愾(kai): 激發(fā)起義憤。(54)固: 必然。(55)采風(fēng): 采詩(shī),古代統(tǒng)治者派人搜集民間詩(shī)歌以察風(fēng)俗民情,稱謂“采風(fēng)”。(56)其: 難道。(57)識(shí)(zhi): 記下,指記此序文。(58)著: 著錄,記載。 〔鑒賞〕茅坤與王慎中、唐順之、歸有光等人被稱為明代的“唐宋派”古文家,他們的論文旨趣與文章風(fēng)格都與盛行于當(dāng)時(shí)的、以“前后七子”為代表的“秦漢派”不同。茅坤本人就選過(guò)《唐宋八大家文鈔》,確立了“唐宋派”的師法對(duì)象,而他自己的創(chuàng)作也正是這種主張的體現(xiàn)。故《四庫(kù)全書總目提要》說(shuō):“自李夢(mèng)陽(yáng)《空同集》出,以字句摹秦、漢,而秦、漢為窠臼; 自坤《白華樓稿》出,以機(jī)調(diào)摹唐、宋,而唐、宋又為窠臼。”可見茅坤在當(dāng)時(shí)的深刻影響。這篇《青霞先生文集序》即可視為他的代表作。通過(guò)對(duì)此文的剖析,即可概見“唐宋派”散文的特點(diǎn)。 “唐宋派”的一個(gè)重要特征是強(qiáng)調(diào)文章和道的關(guān)系,如茅坤的《〈唐宋八大家文鈔〉序》就說(shuō): “文特以道相盛衰,時(shí)非所論也?!薄翱鬃又^‘其旨遠(yuǎn)’,即不詭于道也;‘其詞文’,即道之燦然?!币笪恼隆翱梢躁U理道而裨世教” (唐順之語(yǔ)),因此他們注重文章的思想內(nèi)容。此文中表彰沈煉的直言敢諫、嫉惡如仇和盛贊他詩(shī)文的氣骨,就體現(xiàn)了這種傾向。沈煉是明代中葉的節(jié)義之士,他的一生,始終與以嚴(yán)嵩為代表的權(quán)奸作了堅(jiān)持不懈的斗爭(zhēng)。文章的前兩段即記載了他這方面的事跡:他在錦衣衛(wèi)經(jīng)歷任上上書指責(zé)嚴(yán)嵩父子,因而受到迫害,以至全家被迫徙居于塞外,但他并沒有在當(dāng)權(quán)者的淫威下屈服。當(dāng)他痛心地看到嚴(yán)嵩的黨徒楊順任邊帥時(shí)屢敗于蒙古韃靼部俺答汗,卻常常殺戮無(wú)辜的百姓以冒功求賞,于是再次上書譴責(zé),措詞更加激切。然他終于無(wú)望于統(tǒng)治者的支持,于是以詩(shī)歌文章作為發(fā)泄胸中郁積和譏刺時(shí)政的工具,或只能聚集子弟,攢射模擬嚴(yán)嵩的草人來(lái)解心中之恨,以至終于激怒了嚴(yán)嵩父子,被構(gòu)陷致死。作者對(duì)這樣一位有骨氣、有膽識(shí)的節(jié)義之士自然深懷敬意,對(duì)他剛直不阿的品格極為推重,文章中兩次提到他的直諫聲震朝野。所謂“當(dāng)是時(shí),君之直諫之名滿天下” ,“君故以直諫為重于時(shí)”,可見茅坤對(duì)他直言敢諫的傾慕。他對(duì)沈煉詩(shī)文的推重備至,歸根結(jié)蒂也還在于他對(duì)沈氏人格的推重,從本文的后兩段來(lái)看,茅坤衡文論詩(shī)的標(biāo)準(zhǔn),并不在龂龂于字句的工巧和是否符合古代作家的旨趣,而在于其思想的價(jià)值。茅坤首先在理論上以為詩(shī)文不必都合乎所謂的“中聲”,可以有怨懟和譏刺。他不僅引征了孔子刪《詩(shī)》的例子,而且例舉了春秋以來(lái)屈原、伍子胥、賈誼、嵇康、劉蕡等人的文辭詩(shī)賦,認(rèn)為它們雖然有怨憤和牢騷,卻都有其存在的價(jià)值。這種見解,可以說(shuō)直接繼承了司馬遷的“發(fā)憤著書”說(shuō)和韓愈“不平則鳴”的主張。沈煉的詩(shī)文激昂慷慨,譏刺時(shí)政,正如《四庫(kù)提要》所說(shuō)的: “其文章勁健有氣,詩(shī)亦郁勃磊落,肖其為人?!币蚨m然它們未必合于中正和平的要求,卻能打動(dòng)人心,茅坤以為“其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰(zhàn)士之馬,而作之愾也”,給了它們以很高的評(píng)價(jià),體現(xiàn)了茅坤首先注重詩(shī)文內(nèi)容的傾向。 明代“唐宋派”散文家在清代的繼承者、桐城派古文的創(chuàng)始人方苞曾在他的《書〈漢書·霍光傳〉后》中說(shuō): “《春秋》之義,常事不書,而后之良史取法焉。古之良史,于千百事不書,而所書一二事,則必具其首尾,并所為旁見側(cè)出者而悉著之。故千百世后,其事之表里可按而如見其人?!币庵^在寫人物時(shí)應(yīng)注重材料的選擇,要擇取人物具有代表性的重要事件,而不必羅列那些瑣細(xì)小事。此文寫青霞先生的生平事跡即是如此。作者用了極簡(jiǎn)凈的筆墨,突出了沈煉不畏權(quán)貴、敢于直諫的品格。無(wú)論是“上書詆宰執(zhí)”,還是“痛諸將士日菅刈我人民以蒙國(guó)家”,或是“以其所憂郁發(fā)之于詩(shī)歌文章”,都集中地體現(xiàn)了他的正直與無(wú)畏,體現(xiàn)了作者剪裁上的匠心。所以文章的筆墨不多,而人物的形象給人以深刻的印象。特別是作者用了繁簡(jiǎn)互用的手法,其中敘事雖以極精練的語(yǔ)言寫出,卻也不乏形象的描繪,如“已而君累然攜妻子,出家塞上”一句中“累然”二字就將沈煉悲憤悵恨的心情逗露出來(lái)。又如描寫邊將之庸懦: “束手閉壘,以恣敵之出沒,不及飛一鏃以相抗。”即把他們貪生怕死、懦弱無(wú)能的形態(tài)揭露無(wú)余。再如“而父之哭其子,妻子哭其夫,兄之哭其弟者,往往而是,無(wú)所控吁”諸句,作者重復(fù)地用了三個(gè)排比句,即意在強(qiáng)調(diào)百姓受害者之眾和怨恨之深,令文章更加富于感染力。 “唐宋派”的文章較重感情,因?yàn)樗麄儾粷M七子摹擬古人而喪失真情的文風(fēng),如歸有光的散文就往往以感情真摯取勝。茅坤的這篇文章筆墨之間也蘊(yùn)有感慨,所以全文以?shī)A敘夾議的手法寫出,讀來(lái)唱嘆有致,如以下一段:“嗚呼! 集中所載《鳴劍》、《籌邊》諸什,試令后之人讀之,其足以寒賊臣之膽,而躍塞垣戰(zhàn)士之馬,而作之愾也,固矣。他日國(guó)家采風(fēng)者之使出而覽觀焉,其能遺之也乎?”其中用了感嘆句和反問句,加強(qiáng)了文章的感情色彩。這是“唐宋派”散文表達(dá)上的一個(gè)長(zhǎng)處,他們的文中用了大量虛字,句法也錯(cuò)落多變,往往構(gòu)成委婉曲折的文勢(shì),這就比氣勢(shì)雄健的秦漢文與句法拘謹(jǐn)?shù)鸟夡w文更宜表現(xiàn)深沉的感情。 “唐宋派”古文家很重視文章的間架結(jié)構(gòu)。茅坤評(píng)點(diǎn)的《唐宋八大家文鈔》就往往求諸所謂繩墨布置,如抑揚(yáng)、開合、奇正、起伏照應(yīng)等,因而他自己的作品也注重這些方面,于章法上甚下功夫,如此文的結(jié)構(gòu)謀篇即條理井然。第一段敘述沈煉的生平事跡,結(jié)束處以“而以其所憂郁發(fā)之于詩(shī)歌文章”一句承上啟下,轉(zhuǎn)入詩(shī)文; 第二段由詩(shī)文而帶出他的被害。史載當(dāng)時(shí)邊帥楊順向嚴(yán)嵩之子嚴(yán)世蕃誣告沈煉圖謀不軌,世蕃授意爪牙誣陷他參與白蓮教的謀反活動(dòng),因而被處死,然文中只以“而君之禍作矣”一句帶過(guò),因?yàn)榇颂幪嗟臄⑹鼍蜁?huì)顯得游羈無(wú)歸,與序文集的主旨脫節(jié),故旋即敘述他身后的事變和歸結(jié)到搜集生平所著; 于是第三段論沈煉詩(shī)文的價(jià)值,一氣相承; 最后一段交代自己的意圖,作為全篇余波。全文章法謹(jǐn)嚴(yán),其中起承綰合的脈絡(luò),細(xì)讀自可見其草蛇灰線。 “唐宋派”散文的另一個(gè)特點(diǎn)便是將文章寫得文從字順,暢達(dá)明白。唐順之論文就主張“本色”,在他給茅坤的信中以為“直據(jù)胸臆,信手寫出,如寫家書,雖或疏鹵,然絕無(wú)煙火酸餡習(xí)氣,便是宇宙間一樣絕好文字”。這樣的文章便是“本色語(yǔ)”。我們讀茅坤此文,顯然可見其語(yǔ)言樸實(shí),文理自然的特點(diǎn),全文絕無(wú)佶屈聱牙之處,也不堆垛詞藻、鋪張文句,讀來(lái)朗朗上口,較易理解。 由此可見,茅坤這篇《青霞先生文集序》不僅是茅坤作品中思想性較強(qiáng),藝術(shù)上較為成熟的作品,而且也體現(xiàn)了“唐宋派”散文的一般特點(diǎn)。諷誦此文,猶如嘗鼎一臠,可以略見“唐宋派”散文的風(fēng)貌特征。 字?jǐn)?shù):5388 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。