網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 和氏獻(xiàn)璧 |
| 釋義 | 和氏獻(xiàn)璧楚人和氏得玉璞楚山中,奉而獻(xiàn)之厲王①,厲王使玉人②相之, 玉人曰: “石也?!蓖跻院蜑檎N, 而刖其左足。及厲王薨,武王③即位,和又奉其璞而獻(xiàn)之武王,武王使玉人相之, 又曰:“石也?!蓖跤忠院蜑檎N,而刖其右足。武王薨,文王④即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下,三日三夜,泣盡而繼之以血。王聞之,使人問其故, 曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫?qū)氂穸}之以石, 貞士⑤而名之以誑, 此吾之所以悲也?!?王乃使玉人理⑥其璞而得寶焉, 遂命曰 “和氏之璧”。 ——《韓非子·和氏》 【注釋】 ①厲王:春秋楚國國君,名蚡冒,公元前757—前741年在位。②玉人:雕琢玉器的工匠。③武王:名熊通,公元前740—前690年在位。④文王: 名熊貲,公元前689—前677年在位。⑤貞士:堅(jiān)貞之士。⑥理: 治理,對璞進(jìn)行整治。 【意譯】 楚國有個(gè)叫卞和的人,在楚山中得到一塊沒有加工過的玉璞,雙手捧著獻(xiàn)給楚厲王。厲王不識貨,叫管理琢玉的人來辨認(rèn),玉人說:“這哪是玉???是塊石頭。”厲王大怒,認(rèn)為卞和是個(gè)騙子,下令砍掉了他的左腳。厲王死了,武王即位。卞和又捧著這塊玉璞獻(xiàn)給武王。武王還是叫玉人來辨認(rèn),玉人仍然說:“這是石頭?!蔽渫跻惨詾楸搴驮谄垓_自己,叫人砍掉了他的右腳。武王死后,文王即位。卞和便抱著他的玉璞坐在楚山下面大哭,一連哭了三天三夜,眼淚流干了,哭出了血。文王知道后,派人去詢問他:“世上被砍去腳的人多著呢,你為什么這樣悲痛呢?”卞和回答說:“被砍掉了腳,我并不傷心。但是,美玉被人說成石頭,忠誠的人被人誣為騙子,這才真正使我傷心啊!”文王聽說,就叫玉人琢磨卞和的那塊玉璞,果然得到了寶玉,做了一件玉器,于是命名為“和氏之璧”。 【解說】 這確實(shí)是一個(gè)發(fā)人深省的故事:厲王和武王偏聽偏信,埋沒了寶玉,錯(cuò)罰了卞和,直到文王繼位,才對璞玉進(jìn)行考察,終于知道它價(jià)值連城。僅就這故事本身而言,我們發(fā)現(xiàn),它至少包含了三層意義。卞和在楚山中得到一塊璞玉,高高興興地拿去獻(xiàn)給皇上,然而厲王和武王都沒有能真正發(fā)現(xiàn)它的價(jià)值,直到文王才知道它的真相,命名為“和氏之璧”。它可以告訴人們,許多真正有價(jià)值的東西,在開始的時(shí)候,往往不易為人們所認(rèn)識、所承認(rèn)。這是其一。其二,卞和因?yàn)楂I(xiàn)璞玉給厲王砍掉了左腳,又因?yàn)楂I(xiàn)璞玉給武王砍掉了右腳。為了獻(xiàn)璞玉給文王,還在楚山上哭了三天三夜,眼睛里都流出了鮮血。這說明,為了掌握真理,往往要付出巨大的犧牲,甚至血的代價(jià)。第三,卞和盡管被砍去了雙腳,盡管他的璞玉長期得不到人們的承認(rèn),然而,他決不松懈,決不灰心喪氣,而是一意堅(jiān)持,即使?fàn)奚约旱纳苍谒幌?。這說明,如果掌握了真理,就要勇于犧牲,始終堅(jiān)持,最后終會(huì)取得勝利。這則寓言所蘊(yùn)含的這些意義,對于我們今天堅(jiān)持真理、發(fā)現(xiàn)人才仍然有著很好的啟發(fā)作用。不管在認(rèn)識真理的道路上會(huì)遇到什么樣的挫折,需要作出多大的犧牲,但是這些都是暫時(shí)的,只要堅(jiān)持到底,不折不撓,真理終將會(huì)被人們所認(rèn)識、所掌握。 【相關(guān)名言】 我生為真理生, 死為真理死, 除了真理, 沒有我自己的東西。 ——王若飛 為真理而斗爭是人生最大的樂趣。 ——意大利 ·布魯諾 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。