網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《題桃花夫人廟》(杜牧) |
| 釋義 | 《題桃花夫人廟》(杜牧)杜牧 細(xì)腰宮里露桃新, 脈脈無言幾度春。 至竟息亡緣底事? 可憐金谷墜樓人。 這是一首詠史絕句。杜牧的詠史詩一向以對史事評點(diǎn)的獨(dú)創(chuàng)和富有含蓄蘊(yùn)藉的詩味被人贊賞。 息媯是春秋時息國(今河南息縣西南)息君的夫人,因面如桃花而被人稱為“桃花夫人”。蔡哀侯向楚王稱贊了息夫人的美貌,楚國于是興兵滅息,將息夫人擄進(jìn)楚宮。她在楚生有二子,但從不言笑,抑郁以終。她的不幸遭遇和無言的反抗,被人同情和稱頌,為建“桃花夫人廟”來祭祀她。 “細(xì)腰宮”指楚宮,由“楚王愛細(xì)腰,宮中多餓死”句翻造而出,即指明息夫人的住所,并隱刺楚王荒淫好色。“露桃新”明說春天來到了,還以桃花暗喻嬌美的“息夫人”。這么一位美艷的夫人,在深鎖的楚宮中,“脈脈無言幾度春”,一腔對故國故君的思念之情,竟無處可告,只有以淚眼問花,脈脈無言地度過了一年又一年。 這兩句對息夫人的悲慘遭遇不直言,而是含蓄地通過寫景繪形生動地傳達(dá)出來。深宮沉沉,桃花燦爛,花樹下垂淚佇立的“桃花夫人”脈脈無言。此情此景,凄楚動人,意境優(yōu)美,令人深思。 此詩不局限于對“息夫人”的不幸身世表示同情和嘆喟,還善翻新意,后一聯(lián)突然轉(zhuǎn)折,由滿懷同情轉(zhuǎn)而提出冷峻的一問:“至竟息亡緣底事?”息亡到底是因為什么呢?無疑息是因為楚王貪戀息夫人的美色興兵把它滅掉的。當(dāng)然,這事的責(zé)任不在息夫人身上,但息亡畢竟是因息夫人的美貌而引起的,身在楚宮縱使無言,也已無補(bǔ)于事。 詩人并不想對息夫人這樣一個弱女子進(jìn)行苛責(zé),他的本意是對另一個女中強(qiáng)者的歌頌,“可憐金谷墜樓人”,可敬的是在金谷墜樓的人,這一句是全詩的主旨。 “金谷”為晉代豪富石崇的名園。石崇有一樂妓綠珠,美艷異常。司馬倫嬖臣孫秀問石崇求綠珠,崇不許,孫乃勸司馬倫將石崇殺害。其母兄妻子皆死。當(dāng)甲士臨門時;石崇對綠珠說: “我今為爾得罪。”綠珠回答道: “當(dāng)效死于君前。”于是墜樓而死,與息夫人相比,綠珠顯得剛強(qiáng)節(jié)烈。詩中對這遭遇相似的兩位女子雖無直接的褒貶之詞,但字里行間,對敢于以死抗?fàn)幷邩O表欽佩,對息夫人的軟弱,顯然略有微詞。 《題桃花夫人廟》見解新穎,又極富含蓄蘊(yùn)藉之美,不愧為詠史詩的范作。 杜牧之《題桃花夫人廟》詩……仆謂此詩為二十八字史論。(許《彥周詩話》) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。