宋·梅堯臣
?
適與野情愜,千山高復(fù)低。
好峰隨處改,幽徑獨行迷。
霜落熊升樹,林空鹿飲溪。
人家在何許?云外一聲雞。
?
【注釋】魯山:在今河南魯山東北。適:恰好。野情:喜愛山野景色的情趣。 愜(qiè):心意滿足。復(fù):重疊。改:這里指觀看角度的變換。幽徑:僻靜 的小路。迷:迷路。霜落:樹上的冰霜落下。飲溪:在溪邊飲水。何許: 何處,哪里。云外:形容遙遠(yuǎn)。一聲雞:一聲雞叫,形容山上有住戶。
【大意】魯山山巒重疊,時高時低,這壯觀的景象恰好和我喜愛山野風(fēng)光的情 趣相合。在山中行走,隨處能看到壯美的山峰,一個人走在僻靜的山間 小路上,走著走著便迷失了方向。樹上的冰霜落下,隱約看見熊爬上了 光禿禿的樹;山林空空蕩蕩,野鹿悠閑地在溪邊飲水。不禁問自己“人家 在何處?”這時忽然從遙遠(yuǎn)的山間傳來一聲雞叫,原來人家還在那高山 頂呢!
何小宛 主編.中學(xué)生古詩古文閱讀辭典.上海:上海辭書出版社.2013.第132頁.