網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 《鷓鴣天·送人》 - 宋·辛棄疾 |
| 釋義 | 《鷓鴣天·送人》 - 宋·辛棄疾[宋]辛棄疾 唱徹《陽關(guān)》淚未干,功名余事且加餐。浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山。 今古恨,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡!江頭未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。 辛棄疾《鷓鴣天·送人》,挾著深沉的人生感慨,唱出了一曲正直之士在黑暗環(huán)境中難以實(shí)現(xiàn)理想的悲壯之歌! 上片寫送別?!俺獜亍蛾栮P(guān)》淚未干,功名余事且加餐。”通過依依惜別和臨行贈言的描寫,意在暗示友人,政局動蕩不安,建立功名希望渺遠(yuǎn),只好將它作為無關(guān)緊要的“余事”,重要的是保重身體,以期未來。作者是和友人一樣的宦游人,因而最能理解他那種背井離鄉(xiāng)、遠(yuǎn)出求仕的心境,所以,字里行間流露出不忍分手的愁情和體貼關(guān)注的語氣。“浮天水送無窮樹,帶雨云埋一半山?!睙o窮的碧樹隨著連天的江水伸向遠(yuǎn)方,青翠的山峰被雨云埋去了一半。作者以自然景物的描寫暗中綰接首二句。碧樹連水到天涯的意象,烘托出心中不盡的思念,給人以愁思茫茫的心理感受。雨中云低埋青山的形象,象征形勢的惡劣和仕途的黯淡,透露出作者沉重壓抑的心情。 下片通過對友人的告誡來抒發(fā)自己對人生、對社會的感慨?!敖窆藕?,幾千般,只應(yīng)離合是悲歡!”古往今來,可悲可歡的事情千千萬萬,不止是人情之間的離合。這幾句看似淺露,實(shí)際上包孕很深。宋朝統(tǒng)治者偏安一隅,不顧山河破碎,不圖恢復(fù)進(jìn)取,投降派對愛國志士殘酷迫害,使統(tǒng)一大業(yè)付之東流。這才是作者此時真正的恨情憤意?!敖^未是風(fēng)波惡,別有人間行路難。”這是全詞之警句。辛棄疾一生力主北伐,為光復(fù)失地進(jìn)行了不屈不撓的斗爭,但此時卻落得投閑置疏,避世隱居,豪情壯志化為泡影。嚴(yán)酷的不可扭轉(zhuǎn)的現(xiàn)實(shí)使詞人產(chǎn)生了難以言說的悲憤;政治上的打擊給他心靈造成了嚴(yán)重的創(chuàng)傷。作者在這里以自己南渡十多年宦海浮沉的痛切體驗告誡友人,要他注意仕途風(fēng)險。這種仰天長嘆,是失敗后的認(rèn)識,是無回天之力的感慨。英雄末路,千古同感,讀來倍覺悲壯。 人生道路有著種種艱險,政治斗爭同樣有著種種風(fēng)浪。如果我們把詞作最后兩句的含義理解得更廣泛一些的話,那么可以看成是作者對一切生活在惡劣環(huán)境中的進(jìn)步之士的諄諄告誡。歲月的流逝,不會掩蓋這種哲理光芒! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。